"بالطائرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • voo
        
    • voar
        
    • avião
        
    • vôo
        
    • aviões
        
    • pilotar
        
    • drone
        
    • o papagaio
        
    Temos de apanhar o voo dentro de 5 minutos. Open Subtitles يتحتم علينا الرحيل بغضون 5 دقائق للّحاق بالطائرة.
    Nenhum filme no voo, não há serviço de refeição. Open Subtitles لم أشاهد فيلم بالطائرة و لم أتناول الطعام
    Você não devia voar após uma cirurgia tão grande. Open Subtitles ما كان عليك السفر بالطائرة بعد عملية جراحية
    Fico com os ouvidos entupidos até uma semana depois de voar, e se for assim, vou enlouquecer. Open Subtitles أذناي لا تفرقعان لبعد أسبوع من سفري بالطائرة و ان كان هذا كالطيران فسيصيبني بالجنون
    Ontem à noite, de avião, com a mala diplomática. Open Subtitles جئت بالطائرة فى الليلة الماضية مع الحقيبة الدبلوماسية..
    Só tenho tempo de apanhar o meu vôo. Nada do que estás a fazer é certo, pai. Open Subtitles لدي وقت قصير لألتحق بالطائرة لايوجد أحد منا يفعل الصواب, أبيّ
    Henry Purcell. Sou americano. Piloto aviões. Open Subtitles أنا ـ هنري بارسيل ـ من أمريكا وأطير بالطائرة
    Yah, e eu acho que o co-piloto pode pilotar o avião. Open Subtitles نعم ، وأنا أعتقد أن الطيار المساعد يمكنه الطيران بالطائرة
    As tuas lições de voo chegaram até à parte da aterragem? Open Subtitles هل دروسك فى الطيران تؤهلنا للهبوط بالطائرة سالمين ؟
    Desculpem, rapaziada. Tenho de ir apanhar um voo. Open Subtitles معذرة يا رفاق ولكن يجب على ان الحق بالطائرة الان
    Tenho um voo para Cleveland. Posso receber o que ganhei? Open Subtitles يجب أن ألحق بالطائرة,أيمكني الحصول على مكاسبي؟
    Causarei melhor impressão quando não tiver 20 horas de voo em cima. Open Subtitles سأعطي انطباع أفضل عندما أرتاح من عناء 20 ساعة من السفر بالطائرة.
    Vamos embarcar num voo de 7 horas. Open Subtitles لا، لا يا رجل استمع، استمع لتأخذ بعض المعلومات سوف نسافر في رحلة سبع ساعات بالطائرة
    Portanto, instalámos um papagaio rapidamente lá em cima na colina para se ver o rapaz a fazer voar o papagaio e a ver-se mesmo um papagaio. TED وأسرعنا بتركيب الطائرة عاليًا أعلى التلة بحيث يمكنك مشاهدة الصبي يلعب بالطائرة ويمكنك أن ترى فعلًا طائرة ورقية
    A Irmã quer ir para o ceu. Só que não quer voar. Open Subtitles الأخت تريد أن تذهب الى الجنة لكنها لا تريد أن تفعل ذلك بالطائرة
    Estás a distraí-la. Ela está a tentar voar. Open Subtitles أنت تشتت انتباهها، إنها تحاول التحليق بالطائرة
    Conseguiu voar para a Nigeria, agora, chama as tropas americanas para ajudarem a restaurar a ordem. Este e o meu primeiro dia. Open Subtitles وقد تمكن الهرب بالطائرة لنيجيريا الآن يتصل بالقوات الأمريكيه ليساعدوه لإستعادة النظام
    Prepare o avião. Voltamos para levar o carro amanhã. Open Subtitles أعتني بالطائرة ، وسنترك سيارتنا هنا حتى الغد
    Podem apanhar um avião e estar lá de manhã. Open Subtitles يمكنك الذهاب بالطائرة والوصول إلى هناك في الصباح
    Pedi que ela fosse posta no caso pessoalmente. Apanhou o avião ontem. Open Subtitles لقد طلبت أن توضع في قضية شخصية لقد جائت بالطائرة بالأمس..
    Terás que me trazer os dados de vôo do drone sabotado, e terás a tua prova. Open Subtitles يجب عليكم تزويدي بسجل الرحلة الخاص بالطائرة الآلية المخطوفة وهذا سيكون هو الدليل
    - Russ Wittenburg, piloto que voou dois dos aviões usados no 9/11, Open Subtitles لا يمكن الطيران بهذه السرعة بالطائرة وهى تؤدى مناورات ضد جاذبية هائلة، حتما كانت ستسقط من السماء
    Tu vais pilotar o avião de volta. Suponho que saibas o código. Open Subtitles كنت ستعود بالطائرة لذلك أعتقد أنك تعرف الشفرة الصحيحة
    Na verdade, não se pilota porque o drone tem um piloto automático. TED حسنا، في الواقع، لن تفعل ذلك، لأن الطيار الآلي هو المسئول عن برنامج الطيران الخاص بالطائرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus