| Não posso, a minha mãe está lá em cima. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء لأن أمي بالطابق العلوي |
| Tu és o meu marido... e os meus filhos estão lá em cima na cama. | Open Subtitles | أنت زوجي وأطفالي بالطابق العلوي في أسِرّتهم |
| Ou, talvez, lá em cima, no quarto, não se sentindo muito bem. | Open Subtitles | أو ربما بالطابق العلوي شاعرة بأنها ليست على ما يرام |
| Oh, meu Deus. Todos para a sala do andar de cima. | Open Subtitles | أوه يا إلهي، على الجميع الانتقال إلى القاعة بالطابق العلوي |
| O agente lá de cima tem de estar ligado ao plano de assassínio. | Open Subtitles | من المؤكد أن الضابط الذي بالطابق العلوي متصل بمخطط الاغتيال |
| Há um GNX no último piso do estacionamento, no no 10. | Open Subtitles | هناك سيارة (جي. ان. أكس) بالطابق العلوي بموقف الكراج |
| Tens de destruir aquela coisa lá em cima. | Open Subtitles | يجب عليك تدمير الشئ الذي يوجد بالطابق العلوي |
| Acho que deixei os meus brincos lá em cima. Já vou descer. | Open Subtitles | أعتقد أننى نسيت أقراطَي بالطابق العلوي سأعود حالاً |
| Tenho alguns clientes lá em cima vendo o espaço... e tudo aconteceu tão de repente. | Open Subtitles | عِنْدي بَعْض الزبائن بالطابق العلوي يتفرجون علي المكان و كل شيئ حدث فجأة |
| Ames, posso falar com você lá em cima? | Open Subtitles | اميس،ايُمْكِنُ أَنْ أَراك بالطابق العلوي للحظة؟ |
| Poderia levar as luvas. Não, estão lá em cima. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أرتدي قفازاً فحسب، لا ، إنه بالطابق العلوي |
| Com muita comida... com duas pessoas assassinadas recentemente lá em cima... que "eram donas" do lugar. | Open Subtitles | بالإضافة إلى اثنين من الفضوليين تم قتلهم حديثا بالطابق العلوي الذين كانوا يملكون هذا المكان يمكننا المكوث هنا للأبد |
| Estou com enxaqueca. Vou dormir um bocado lá em cima. | Open Subtitles | مصابة بداء الشقيقة سأذهب لأستلقي بالطابق العلوي |
| E é embaraçoso. Passo a maior parte do meu tempo lá em cima. | Open Subtitles | وذلك محرج، أقضي معظم وقتي بالطابق العلوي |
| É sua por um dia, a qualquer preço. Preparámos-lhe um quarto lá em cima para relaxar. | Open Subtitles | إنه لك ليوم واحد ، على أية حال ، أعددنا لكَ غرفة بالطابق العلوي للإرتياح فيها |
| Estava lá em cima. Pensei ter visto alguém no quarto. | Open Subtitles | لقد كنت بالطابق العلوي ، اعتقدت انني رأيت شئ في غرفة النوم. |
| Estão uns quantos miúdos lá em cima com úlceras no estômago. | Open Subtitles | ثمّة بضعة أطفال بالطابق العلوي مصابين بقرحة في المعدة |
| Ela está lá em cima. Um fantasma verdadeiro. | Open Subtitles | إنها بالطابق العلوي شبح ميت حقيقي و على قيد الحياة |
| Comida no rés-do-chão, armas químicas no andar de cima. | Open Subtitles | محشوات صينية بالطابق السفلي وأسلحة كيميائية بالطابق العلوي |
| Essa mala vai para o andar de cima. | Open Subtitles | ضع صندوق الثياب هذا على الأرض بالطابق العلوي |
| Bem, a de lá de cima não lança luz nas similaridades entre espécies da evolução humana. | Open Subtitles | ما بالطابق العلوي لا يمكنه إلقاء الضوء على تشابه الأنواع في التطور البشري |
| Ele fica num quarto com uma cama single, sem casa de banho, na esquina traseira do último piso. | Open Subtitles | إنه يأخذ فقط غرفة نوم ،بسرير واحد بدون حمام في الزاوية الخلفة بالطابق العلوي ! |