"بالطبع لا يمكنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Claro que não podes
        
    • É claro que não podemos
        
    • - Claro que não
        
    Claro que não podes dar muito crédito a um homem que passa a maior parte do tempo a falar com um urso. Open Subtitles بالطبع لا يمكنك أن تثق في رجل يمضي كل أوقاته متحدثاً إلى دب
    Agora, está claro, que não podes sair daqui e dizer a toda a gente que o santo barquinho ambientalista partiu rumo ao pôr-do-sol. Open Subtitles بالطبع لا يمكنك أن تخبر الجميع أن مسألة الحفاظ على البيئة أصبحت أمراً ميئوساً منه
    Claro que não podes prever o futuro. Open Subtitles بالطبع لا يمكنك معرفة ما يحمله المستقبل
    É claro que não podemos separar isto de questões como a diversidade da sociedade, o trânsito intenso, a capacidade de poder andar a pé uma distância aceitável, a qualidade dos espaços cívicos. TED بالطبع لا يمكنك فصل هذا من المسائل مثل التنوع الاجتماعي، الانتقال الجماعي، المقدرة على السير لمسافة مناسبة، نوعية المساحات المدنية
    É claro que não podemos esquecer o que fizémos. Open Subtitles بالطبع لا يمكنك نسيان ما فعلته
    - Claro que não, seu pequeno idiota. Open Subtitles - بالطبع لا يمكنك أيها الرجل السخيف!
    Claro que não podes. Open Subtitles بالطبع لا يمكنك
    Claro que não podes. Open Subtitles بالطبع لا يمكنك.
    - Claro que não podes! Open Subtitles بالطبع لا يمكنك
    É claro que não podemos esquecer o que fizemos. Open Subtitles بالطبع لا يمكنك نسيان ما فعلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus