Eles podem contar exactamente o que causou a avaria. | Open Subtitles | يمكنه ان يخبرنا بالظبط ما الذي تسبب بالعطل |
Era exactamente o que esperava ouvir, Sr. Embaixador. | Open Subtitles | هذا بالظبط ما أتمني أن أسمعه يا سيادة السفير |
Acredita, ele fazia-o. E vai fazer. Mesmo fazendo exactamente o que ele mandou, e por isso tu e eu temos que sair daqui. | Open Subtitles | صدقيني ، كان سيفعل ذلك ، وسوف يفعله حتى ولو إعتقد بأنك فعلتي بالظبط ما أخبركي به |
Até então, isto é exatamente o que o doutor me receitou. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين , هذا بالظبط ما امر به الطبيب |
Agora, prepare-se para o grande passo e faça exatamente o que lhe disser. | Open Subtitles | الان استعد للنقلة الكبير و افعل بالظبط ما ساخبرك به |
Porque se fosses para casa agora sabes sabes exactamente o que iria acontecer. | Open Subtitles | كيف تكون الافضل؟ لانه لو ذهبت للبيت الان تعلم بالظبط ما سيحصل |
Sim, se ele se deixar ver, é exactamente o que devemos fazer. | Open Subtitles | نعم,لو أظهر نفسه ذلك بالظبط ما يجب علينا فعله |
Deves fazer exactamente o que digo, não importa o que seja. | Open Subtitles | عليك أن تفعل بالظبط ما أقول. كلما أقول ذلك . حسنا ؟ |
É exactamente o que os Super heróis da vida real eram. | Open Subtitles | لكن هذا بالظبط ما كان يمثله الأبطال الخارقون الحقيقيون. |
Não percebes, está a fazer exactamente o que o Amon diz sobre o que há de errado com os dominadores. | Open Subtitles | أنت تفعل بالظبط ما قاله آمون عن الخطأ الذى يرتكبه أصحاب القدرات |
Ele sabia que eu o ia perseguir, para ser mais real... e foi exactamente o que aconteceu. | Open Subtitles | كان يعلم أننى سأسعى لأجعلها حقيية و هذا بالظبط ما حدث. |
Fica de olho em mim e faz exactamente o que eu faço. | Open Subtitles | ابق عينيك في اتجاهي و افعل بالظبط ما افعله. |
O homem-bomba sabia exactamente o que estavam a fazer desde o primeiro dia. | Open Subtitles | المُفجر علم بالظبط ما كانوا يفعلونه من اليوم الأول |
O suspeito devia saber que íamos começar por investigar o círculo interno, e foi exactamente o que fizemos. | Open Subtitles | المشتبه به ، لابد أنه علم أننا سنبدأ بالتحقيق من داخل المدينة . و هذا بالظبط ما فعلناه |
Disse-te exactamente o que havias de fazer e dizer? | Open Subtitles | أخبرك بالظبط ما تفعليه وتقوليه ؟ |
É, exactamente o que parecia. | Open Subtitles | - . نعم , هذا بالظبط ما يشبهون, مباحث لعينة |
Que decidimos dar-te exactamente o que esperavas de nós. | Open Subtitles | ...لقد قررنا إعطائك بالظبط ما توقعته منا |
Fazer as honras é ir embora e é exatamente o que vou fazer. | Open Subtitles | الشيء المشرف ان ابتعد وهذا بالظبط ما افعله |
Se não queres ir preso, farás exatamente o que acordámos. | Open Subtitles | الا اذا كنت تفضل السجن ستفعل بالظبط ما اتفقنا عليه |
Ás vezes a vida dá-nos coisas que não queremos e--e acabam por ser exatamente o que nós precisavamos. | Open Subtitles | احيان الحياه تعطيكي اشياء لا تريدينها و مع الوقت تكتشفي انها بالظبط ما تريدين |