Eu pensava que eram só dores nas costas, mas agora não tenho a certeza. | Open Subtitles | أعتقدت أنه مجرد ألم بالظهر ولكن الأن لست واثقة من ذلك |
Não posso dormir sem o meu sofá. Tenho problemas nas costas. Vês, é que... | Open Subtitles | لااستطيع النوم بدون مقعدي أتري لدي الاما بالظهر |
Eu tenho uma dor nas costas de carregar o teu rabo nos últimos 15 anos. | Open Subtitles | لديّ ألمٌ بالظهر من تحمل أعباءك لـ 15 سنة الفائتة |
Um minuto foi de loucos a apunhalarem-se pelas costas. | Open Subtitles | دقيقة واحدة من المجنونات الطاعنات بالظهر كان كافياً. |
Ganhei mil milhões de dólares apunhalando as pessoas pelas costas. | Open Subtitles | لقد جمعت بليون دولار من خلال طعن الناس بالظهر |
Acredite ou não, estava a recuperar-me de uma lesão nas costas. | Open Subtitles | صدقوا أو لاتصدقوا، لأتعالج من إصابةٍ بالظهر |
Tem um grande hematoma nas costas, e um corte feio na cabeça. | Open Subtitles | إنها مصابة بكدمة كبيرة بالظهر بالإضافة لجرح سئ بالرأس |
O paciente queixou-se de dores nas costas. | Open Subtitles | -أنف يسيل منه مخاط لونه عجيب؟ -مريض ذو تشنجات بالظهر |
Oiçam rapazes, eu tenho uma longa história de problemas nas costas e não preciso das costas mais compridas! | Open Subtitles | اسمعوني يا رفاق، أعاني منذ أمد طويل من آلام بالظهر ولست بحاجة أن أطول أكثر من ذلك! |
Anzóis de pesca, nos tornozelos, atrás dos joelhos,... dois na parte posterior de cada coxa, um em cada cotovelo,... e três nas costas, e também isto. | Open Subtitles | خطافات سمك قوية, بالكواحل خلف الركب... اثنان بكل فخد وواحد خلفها وثلاثة بالظهر وهذا ايضاً |
Dois tiros nas costas, balas retiradas. | Open Subtitles | طلقتين بالظهر, استخراج الرصاصات |
Os cortes nas costas estão abaixo da escápula. | Open Subtitles | الجروح بالظهر وصلت إلى أسفل الكتف |
Apunhalaram-no nas costas e... e deixaram-no como se fosse um pedaço de lixo. | Open Subtitles | قاموا بطعنه بالظهر ومن بعدها... قاموا برميه وكأنه قطعة قمامة. |
Um viveiro de desonestidade e punhaladas nas costas. | Open Subtitles | مرتعا لخيانة الامانة والطعن بالظهر |
Desculpem. Tenho um espasmo nas costas. | Open Subtitles | آسفه, لدي ألم بالظهر أنا آسفه |
Procuramos doenças que durem uma década e meia, que causem obstipação, diarreia, constipação, gripe, tonturas, dores nas costas e articulações, coração estranho, intestino desequilibrado, uma operação à anca, e algo que tenha iludido anos de análises, radiografias e ressonâncias. | Open Subtitles | ويحدث إمساكاً، إسهالاً، إنفلونزا، نزلة برد، دوار، طفح جلديّ، ألم بالظهر والمفاصل "احساس غريب بالقلب" "احساس باضطراب معويّ" |
Da última que te vimos, a Diane Simmons apunhalou-te nas costas com uma faca. | Open Subtitles | دايان سيمونز) , طعنتك بالظهر) بواسطة سكينة نعم! |
Acho que a minha será pelas costas. | Open Subtitles | اعتقد انه بامكاني ان اعول على ان اصابتي بالظهر. |
Atacar pelas costas não está no código de honra da Legião. | Open Subtitles | الطعن بالظهر ليس موجوداً في ميثاق شرف الجيش |
Apunhala um amigo pelas costas, embebeda-se com a mulher dele. | Open Subtitles | شخص يطعن اعز اصدقائه بالظهر, يشرب مع زوجته |
Enganei-te para me dizeres a verdade. Isso não é apunhalar-te pelas costas. | Open Subtitles | قدّ خدعتكَ لتقول الحقيقة، و هذا ليس طعناً بالظهر. |