Sim, mas não com paus e lanças. Com taco e bola. | Open Subtitles | نعم ليس ليس بالعصي و الرماح بل بالمضرب و الكره |
Chega de perseguir paus, chega de lamberes os teus próprios tomates. | Open Subtitles | لا مزيد من المطاردة بالعصي, ولا أكثر من عض كُرتيك |
À noite, os rapazes da cidade batiam com paus nas grades. | Open Subtitles | في الليل ،كان فتية البلدة يضربون بالعصي على القضبان الحديدية |
Rapidamente os fazendeiros apareceram com paus e bateram-nos! | Open Subtitles | قريباً،مزارعون بالعصي جاؤوا مِنْ مكان ما وَضْربُونا |
Seja com paus e lanças ou com taco e bola quero participar de todas as batalhas contra os britânicos. | Open Subtitles | سواء بالعصي و الراماح او الكره و المضرب اريد ان اكون في كل معركه ضدهم |
Rapazinhos tontos a brincar com os seus paus e bolas. Vou vomitar. | Open Subtitles | رجال تافهون يلعبون بالعصي والكرات هذا سيصيبني بالقيء |
Fazes alguma ideia o que aquelas mulheres podem fazer a homens com os... paus de tortura que carregam? | Open Subtitles | ماقدّيفعلنهأولئكالفتيانبرجال يحـ.. يعذبونهم بالعصي التى يحمولنها؟ |
Enfrentá-los-emos com paus e pedras se for necessário. | Open Subtitles | سنقاتلهم بالعصي والحجارة اذا اضطررنا لذلك |
Não devias estar noutro lugar... a brincar com paus, ou assim, com os seus amigos? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون بمكانٍ آخر، أن تلعب بالعصي أو شيء آخر مع أصدقائك؟ |
Desde clãs com paus até às guerras mundiais, | Open Subtitles | من العشائر بالعصي خلال الحربين العالميتين، |
Queremos espetá-las com paus, não com as nossas picas, seu fodilhão de animais. | Open Subtitles | سنقوم بشويهم بالعصي.. ليس بأسلحتنا ياعزيزي |
Ou podemos cantar e dançar nuas, com paus. | Open Subtitles | يمكننا الرقص والترنيم ونحن عراة بالعصي |
Se puser um pé naquele santuário, eles vão ter ordens para lhe baterem com os paus. | Open Subtitles | سيضربونك بالعصي بناء على التعليمات |
Às boas pessoas de Nool, que me colocaram numa jaula e me espetaram com paus. | Open Subtitles | سكان " نـول " الطيبين الذين إحتجزوني في قفص , و لكزوني بالعصي |
Acertei esta coisa com paus, pedras. | Open Subtitles | لقد ضربة هذا الشيء بالعصي والحجارة |
Pessoas a tentar parar um cilindro com paus e pedras. | Open Subtitles | --الناس الذين يحاولون ايقلف الملمه بالعصي والصخور |
Vai ser como os homens das cavernas com paus quando estas aberrações se unirem. | Open Subtitles | كنا مثل رجال الكهف نتحارب بالعصي |
Vou passar a comer terra e a limpar o rabo com paus! | Open Subtitles | سأتناول الغائط وامسح مؤخرتي بالعصي |
paus e pedras podem quebrar os meus ossos, mas então... terei de processar-te. | Open Subtitles | ،قد تكسر عظمي بالعصي و الحجارة لكن حينها... سأقاضيك |
Eu e o meu amigo Jackson vestimos as armaduras e batemos um no outro com paus, com força. | Open Subtitles | أحياناً كنت وصديقي "جاكسون" نرتدي الدرع الجسدي ونضرب بعضنا بعضاً بالعصي بقوة. |