"بالعكس تماماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pelo contrário
        
    • exactamente o oposto
        
    Mas dizer que me sinto culpado por isso que lhes fiz, Pelo contrário, completamente o oposto. Open Subtitles لكن أن أقول بأنّني أشعر بالذنب لما فعلته بهم على النقيض ، بالعكس تماماً
    Pelo contrário, estás a ver como todo o dano está limitado a uma área? Open Subtitles بالعكس تماماً أترين كيف أن الضرر محصور بمنطقة واحدة؟
    Pelo contrário, posso garantir segurança, mas não vou conseguir se fugires. Open Subtitles بالعكس تماماً ، يُمكنني أن أضمن لكي سلامتكم لكن لا يُمكنني فعل ذلك إذا لذتِ بالفرار
    E acho que a fotografia faz exactamente o oposto. Open Subtitles وانا اعتقد ان فن التصوير يقوم بالعكس تماماً
    Estou a sentir exactamente o oposto. Open Subtitles إنه شئ مضحك. إنني أشعر بالعكس تماماً
    Pelo contrário, quero gritar a plenos pulmões. Open Subtitles ... بالعكس تماماً سأصرح بهذا في سقف المنزل
    Não te digo que falta seja o que for, Pelo contrário, há demasiado de tudo, transborda, há Esther a mais. Open Subtitles -لا, لا يوجد بالعكس تماماً! هناك تجاوزات, ومجالات كثيرة جداً.
    Não, muito Pelo contrário. Open Subtitles لا ، بالعكس تماماً
    Bem Pelo contrário, ele é um Morningway, como o Tio e a Mãe dele e Morningways só dão problemas. Open Subtitles بالعكس تماماً إنه (مورننجواي) مثل خاله و والدته وعائلة (مورننجواي) لا شيء سوى المشاكل
    Não, Pelo contrário. Open Subtitles لا، بالعكس تماماً
    Não, Pelo contrário. Open Subtitles لا، بالعكس تماماً
    Pelo contrário. Open Subtitles بالعكس تماماً.
    Muito Pelo contrário. Open Subtitles بالعكس تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus