"بالعينات" - Traduction Arabe en Portugais

    • amostras
        
    É mais provável do que ela ter alterado as amostras. Open Subtitles حسناً، ذلك أقرب من كونها دخلت مختبري وتلاعبت بالعينات.
    Então, de onde se obtêm amostras para a análise genética? TED من اين تأتي بالعينات لتحليل الجينات الخاص بك؟
    Com novas amostras, acha possível criar um protótipo? Open Subtitles بالعينات الجديدة تعتقد بأنّه محتمل خلق نموذج؟
    Estou a enviar amostras para peritos médicos em todo o mundo. Open Subtitles أبعث بالعينات الطبية إلى الخبراء بجميع أنحاء العالم.
    Façam um teste de ADN ao seu corpo e comparem com as amostras arquivadas. Open Subtitles قوموا بإجراء فحص للحمض النوويّ لجثته و قارنوها بالعينات الموجودة بالفعل في الملف
    Comparamo-la com as amostras colhidas à impostora no ano passado. Open Subtitles ويمكننا مقارنتها بالعينات التى أُخذت من المحتالة عندما عادت العام الفائت
    - Mandámos amostras ao Em para análise. - Ei, 0% gordura. - Engraçado. Open Subtitles لقد بعثنا بالعينات للفحص بالمجهر الإلكتروني هيى؛لا دهون بشريه مطلقاً...
    Se fosses para o João, eu quero saber quando e porquê. Eu comecei por retirar amostras do bolor. Open Subtitles بدأت بالعينات من الأتربة بالحوض
    Vai pôr essas amostras no Correio antes que seja tarde demais. Open Subtitles فقط اعتني بالعينات قبل فوات الاوان
    Bem, quero um homem com as amostras na estação leste amanhã, às 14:45. Open Subtitles حسنا، أريد رجل واحد... بالعينات غداً في محطة السكة الحديد الشرقية في 14: 45
    Estamos a comparar o sangue no seu vestido com as amostras na base de dados. Open Subtitles "نحن نقارن الدماء على فستان "كريستا بالعينات فى قاعدة البيانات
    Guardas as amostras na bolsa? Open Subtitles هل تحتفظين بالعينات المجانية في حقيبتك؟
    O problema com isto é que eles se viram limitados pelas amostras. TED انها مًقيدة بالعينات
    Este congelador está cheio de amostras. Open Subtitles هذه التلاجات مليئة بالعينات
    Compara-o com as outras amostras. Open Subtitles و قارنه بالعينات الأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus