Ele morava na floresta e falava com os animais. | Open Subtitles | عاش بالغابه و يستطيع ان يتحدث الى الحيوانات |
Então, Uri, todos os animais permanecem na floresta, não é? | Open Subtitles | وعليه , يوري , فكل الحيوانات بقت بالغابه ؟ |
Apesar do tratamento ter sido bem sucedido eu mesmo assim retirei-me para a minha cabana na floresta para longe das expectativas e dos embaraços da vida moderna. | Open Subtitles | رغم أن العلاج كان ناجحا كنت بالرغم من ذلك أنسحب الى كوخى بالغابه بعيدا عن توقعات وورطات الحياه العصريه |
O meu amigo Erasmo diz-me que na Alemanha se está a espalhar como um incêndio florestal. | Open Subtitles | صديقي في ألمانيا يخبرني انها تنتشر مثل النار بالغابه |
Estão ambos felizes a fingir que são grandes pessoas a fazer grandes coisas na selva. | Open Subtitles | يتفاخرون ويدردشون ، ويتظاهرون بأنهم ناس رائعين يعملون أشياء عظيمه بالغابه |
Já que vou entrar numa floresta Negra, tamanho faz a diferença. | Open Subtitles | أشعر أن بالغابه السوداء الحجم يصبح مهماً |
Não sou aquele que corre para uma cabana na floresta para se esconder. | Open Subtitles | لست أنا الشخص الى يهرع الى كوخ بالغابه ليختبئ |
Estava na floresta com o meu namorado Ernie. | Open Subtitles | أنا كنت بالغابه مع صديقي ايرني |
Sim, vi-o na floresta e ele deixou uma mensagem assinada por "A". | Open Subtitles | نعم .رأيته بالغابه وقد ترك مسج بأسم " A" |
Vomitei à frente de todos, repetidamente, enquanto recitava o "Parar na floresta numa tarde de neve" | Open Subtitles | تقيات امام الناس جميعا مرار و تكرارا, اثناء قرائه "المرور بالغابه في يوم ثلجي" |
A minha informadora jurou que estavam na floresta. | Open Subtitles | مٌخبرى أكد لى أنهم هناك بالغابه |
Ela deve estar na floresta há dias. | Open Subtitles | ميتس انها بالغابه منذ يومين |
- Mas na floresta... | Open Subtitles | -لكنك بالغابه |
Trabalho florestal, metade da ração. | Open Subtitles | ستذهبون للعمل بالغابه... مع نصف وجبات الطعام. |
De início era aquele som ténue de movimento na selva. Um murmúrio suave. | Open Subtitles | بالبداية, سمعنا صوتاً باهتاً" "حركة غير واضحة بالغابه |
Só de o imaginar numa vala qualquer numa campa rasa numa floresta, onde os animais podem... | Open Subtitles | اعتقدته ملقى في خندق ما في قبر ضحل بالغابه حيث يمكن للحيوانات... |