"بالغبار" - Traduction Arabe en Portugais

    •   
    • empoeirado
        
    • poeira
        
    • poeirento
        
    Esta é a minha opinião. É de airbag. Open Subtitles ها قد صدق تنبؤى إنها حقيبة مليئة بالغبار
    Em seguida, as fendas preenchido com o e torná-la real. Open Subtitles بعد ذلك تملئ الصدوع بالغبار الأمر الذي يجعلها أكثر واقعية
    Passamos horas, dias, anos da nossa vida a remexer em lixeiras sujas e cheias de . TED نقضي ساعاتٍ وأيامًا وسنواتٍ من حياتنا نُنقب في صناديق التسجيلات القذرة والمملوءة بالغبار.
    Este é o quarto principal de hóspedes mas está mofado e empoeirado porque nunca temos visitas. Open Subtitles هذه هي غرفة النوم الرئيسية للضيوف. لكنها متسخة و مليئة بالغبار لأنه لم نستقبل ضيوفاً أبداً.
    Finalmente, uma velhinha num carro empoeirado apanhou-me. Open Subtitles وفي النهاية أقلتني سيدة عجوز في سيارة مغطاة بالغبار.
    Podem ver que o plano galáctico já não está escuro com a poeira. TED يمكن أن ترى المستوى المجري لم يعد مظلمًا بالغبار.
    Só que não encontrei mais pegadas porque o chão estava duro e poeirento. Open Subtitles لم أرَ أيّ آثار أقدام لأنّ الأرض كانت صلبة ومغطّاة بالغبار
    Espero que não estragues o vestido no coche, com o . Open Subtitles آمل أنك لن تفسدي فستانك بالغبار أثناء القيادة لهناك.
    Não está limpa. Cheia de . Olha para isto! Open Subtitles إنه غير نظيف ومليء بالغبار, فقط انظر إلى هذا
    Este lugar é tão insipido. O botão do 112 está coberto de . Open Subtitles هذا المكان ممل جداً, أزرار التليفون 911 مغطية بالغبار
    Como se tivesse sido envenenada por uma cabeça decepada cheia de de gesso. Open Subtitles أعني, بخير, لقد تسممت بواسطة رأس ميت مملوء بالغبار اللاصق
    Estás a dizer que o meu interior está cheio de e teias? Open Subtitles هل تقول أن داخلي مملوء بالغبار و خيوط العنكبوت ؟
    Nós trabalhamos com de Fada. É a nossa essência vital. Open Subtitles نحن نعمل بالغبار السحري إنه شريان حياتنا.
    Assim que ela se for embora, pegamos no e fugimos daqui. Open Subtitles بمجرد أن ترحل، نأتي بالغبار ونذهب. من هنا
    Gostei muito. Mas estava muito empoeirado lá embaixo. Open Subtitles أجل، كثيراً رغم أن الأجواء هناك مليئة بالغبار
    Mais de uma semana. Está tudo empoeirado. Open Subtitles أكثر من أسبوع هذا المكان مُغطى بالغبار
    Está um pouco empoeirado aqui. Open Subtitles المكان مليئ بالغبار.
    Isto está coberto de poeira. Isto deve ter estado aqui antes. Open Subtitles انه مغطى بالغبار لا بد انه كان هنا منذ فترة طويلة
    Uma cabeça com caracóis coberta de poeira. Era difícil perceber. Open Subtitles رأس من الشعر الملتف مغطّى بالغبار كان من الصعب التمييز
    E uma vez sobre as planícies sufocadas pela poeira de Amboseli, há um regresso aos bons tempos. Open Subtitles يزمجرون و على السّهول التي كانت مخنوقة بالغبار ذات مرّة لأمبوسيلي، هناك عودة إلى الأوقات المناسبة.
    Num sítio escuro e poeirento. Open Subtitles في مكان مظلم ومليئ بالغبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus