O dia começa com um almoço e o beijo, está descartado. | Open Subtitles | ،اليوم يبدأ بالغداء و تلك القبله تكون على طاولة الطعام |
Assim pode relaxar e desfrutar do almoço. | Open Subtitles | هذا الطريق، أنت تستطيع الإرتياح ويتمتّع بالغداء. |
Não é que seja realmente importante, é só porque terá influência no almoço, percebes? | Open Subtitles | ولايهمّ ذلك حقّاً وإنما يجعلني أستعدّ بالغداء |
Lembro-me de irmos almoçar, as lembranças ainda são vagas. | Open Subtitles | مـا زلت متشكّكـاً قليلاً بشأن الجزء الخـاص بالغداء |
Segue o dinheiro e não penses em almoçar até teres o relatório. | Open Subtitles | اتعب أثر المال ولا تفكر بالغداء حتى تحصل لي على تقرير |
Óptimo, gosto de almoços casuais com a minha mãe. | Open Subtitles | اه، جميل أنا أستمتع بالغداء مع أمي كل حين وآخر |
O problema é que, ao almoço tens tendência para usar tops. | Open Subtitles | المشكلة أنّه بالغداء تميلين لارتداء قميصاً |
Ganância só é bom quando se trata de almoço. | Open Subtitles | الطمع مفيد فقط عندما يتعلق الأمر بالغداء. |
Com almoço, queres dizer, uma videoconferência com a direção, e com mesmo a tempo, queres dizer, vinte minutos de atraso. | Open Subtitles | و بالغداء تعنى الإجتماع مع باقى أعضاء مجلس الإدارة و بالضبط فى الميعاد تعنى تأخر 20 دقيقة |
Quis celebrar o primeiro dia da sua obra com um almoço. | Open Subtitles | اردت ان احتفل بأول يوم لك في البناء بالغداء |
Quem descobrir primeiro o nome do assaltante ganha o almoço toda a semana. | Open Subtitles | من يكتشف الاسم الأوّل للص فإنّه سيفوز بالغداء لأسبوع. |
Ainda não tenho fome. Estou na digestão do almoço. Temos de ir dormir às 20h30. | Open Subtitles | انا لستُ جائعة بعد لا زلت اشعر بالغداء يجب ان نكون بالمستودع بال6: |
Pois tínhamos. Mas também concordámos em almoçar ao almoço. | Open Subtitles | أجل، فعلنا ذلك، ولكننا اتفقنا على أن نحظى بالغداء وقت الغداء |
Como pode sorrir quando ele fala do tempo ou do almoço? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن, يقول شيئاً عن الطقس أو عن, ما تناولته بالغداء, و البسمة تعلو محياك؟ |
Gostei do nosso almoço, apesar de não ter pedido nada. | Open Subtitles | -أليس كذلك؟ لقد استمتعت جداً بالغداء على الرغم أنني لم أطلب شيء في الواقع. |
Não sei o teu nome, mas estás ocupada para ir a almoçar? | Open Subtitles | لا أعرف ماهو اسمك ,ولكن ما رأيك بالغداء ؟ |
Vamos almoçar com ele, vamos falar chinês, e ele não vai entender nada. | Open Subtitles | إنه يفكر فقط بالغداء و نحن جميعنا نتكلم الصينية و نحن لا نتحدث عن ذلك هل هذا ما تحب فعله ؟ |
Especialmente quando se tratava de almoçar. Há aqui um resto. | Open Subtitles | لكن اقتناء لا شيئ على الاطلاق جعل الأمور شاقة خاصة في ما يتعلّق بالغداء بقي القليل منها |
Não querem ir almoçar a seguir? | Open Subtitles | هل ترغبون بالغداء بعد الإنتهاء من هنا؟ نعم. |
Vamos almoçar?" Ele vai almoçar contigo depois do protesto? | Open Subtitles | هل ترغبين بالغداء سوياً هل سيقوم باخذكِ بعد الاحتجاج ؟ |
E, ao contrário de almoçar contigo, eles não se importam como a conta será dividida, - só querem o dinheiro. | Open Subtitles | على خلاف وعدك ليّ بالغداء فهم لا يهتمون بكيفية الانقسام، لا يريدون سوى المال |
Thomas, ajudo-te a começar os almoços. | Open Subtitles | توماس سأجعلك تبدأ بالغداء, حسنا؟ |