Dos endereços que temos, só um é a Oeste daqui. | Open Subtitles | من عنوان العوئل السبع هناك عائلة واحدة بالغرب هنا |
Terão que apreciar o velho Oeste daqui de dentro, temo eu. | Open Subtitles | أخشى للأسف أنكم ستضطرون للاستمتاع بالغرب القديم من داخل السفينة |
A única coisa que metro vai trazer à parte Oeste da cidade é o aumento do crime, drogas... | Open Subtitles | كل ما فعله مشروع المترو هو سهولة الوصول إلى وسط المدينة تيمناً بالغرب |
Temos duas unidades, uma a leste, outra a Oeste do prédio. | Open Subtitles | لدينا وحدتان .واحدة بالشرق، وواحدة بالغرب من هذا المبنى |
Temos duas unidades, uma a leste e uma a Oeste do prédio. | Open Subtitles | لدينا وحدتان .واحدة بالشرق، وواحدة بالغرب من هذا المبنى |
- De um nabio. Fraitor. A certa de 80 milhas náuticas a Oeste daqui. | Open Subtitles | ناقلة على بعد 80 ميلاً بحريّاً بالغرب من هنا |
Enquanto é verdade que me pode faltar algo no lado Oeste, eu mais do que compenso com o lado Norte. | Open Subtitles | في حين أنّه صحيح أنّي قد أفتقر لعضو بالغرب إلاّ أنّي أعوّضه وزيادة بعقل بالشمال |
O beco em questão ficava pouco para Oeste da minha localização. | Open Subtitles | إتضح لي من سؤالي أن الزقاق بالغرب من موقعي |
O skitter disse ao Denny que a Lexi está a Oeste. | Open Subtitles | السكيترز اخبر ديني ان ليكسي موجودة بالغرب |
É como o Velho Oeste ou a Lei Seca a repetir-se. | Open Subtitles | الأمر أشبه بالغرب الجامح أو زمن حظر الكحول مُجدّدا. |
Tenho família no Oeste. - Disse que devíamos ir. | Open Subtitles | ،قال أنه أراد رؤيتي وأنه اشتاق إليّ .عائلتي بالغرب قال أنه علينا الإنتقال هناك |
Ainda há chuva radioactiva a Oeste. | Open Subtitles | لا يزال هناك الكثير من التداعيات بالغرب. |
Se se desviassem muito da rota o vento negro arrastá-los-ia para Oeste através do mar de veneno, e cairiam pela borda do mundo, no limbo. | Open Subtitles | كانوا يبحرون لمسافة طويله بالطبع لذا فقد كانت الرياح السوداء تدفعهم عبر البحر المسموم والذي يقع بالغرب وعبر حافة العالم بليمبو |
Mas, várias gerações atrás, há apenas 125 anos, esta terra chamava-se apenas Oeste. | Open Subtitles | ، خمسة أجيـال مضت ... لنعود 125 سنة إلى الوراء ... هذه الأرض عُرفت بالغرب |
Sabes o que dizem sobre o clima no meio Oeste? | Open Subtitles | أتعرف ما يقولون عن الجو بالغرب الأوسط |
Meu Major, tanques russos a dirigirem-se para Oeste. | Open Subtitles | ايهاالرائد , دبابة روسية تتحرك بالغرب |
Aqui é Kashgar, onde o este se encontra com o Oeste. | Open Subtitles | وهذا هو كاشجار ، حيث يلتقي الشرق بالغرب |
Era uma vez no Velho Oeste... | Open Subtitles | حسناً , في ما مضى , بالغرب القديم |
Pensei que fossem algures no Oeste. | Open Subtitles | حقاً ؟ ظننها بالغرب بمكان ٍ ما |
contra a melhor do Oeste, "Sierra Leones". | Open Subtitles | وأفضل فريق بالغرب : أسود سييرا |
Temos sido humilhados demasiado tempo pelo Ocidente imundo, a poluir a nossa casa com a sua ganância. | Open Subtitles | لقد اُذللنا كثيراً بالغرب القذر، يُدنسون اراضينا بسبب طمعهم. |