Isto é, tipo, uma pequena vingança por 50 milhões de pessoas me chamarem um falhado. | TED | هذا كرد الدين او ما شابه ل٥٠ مليون شخص لنعتي بالفاشل |
Dizem todos que és um falhado por causa daquela noite. | Open Subtitles | أتعرف أن الجميع ينعتوك بالفاشل بعد تلك الليلة |
A chamar-me falhado, mentiroso, mau investimento, dar-me fígado e molho de maçã à força. | Open Subtitles | وتنعتني بالفاشل والكاذب والاستثمار السيّئ وتجبرني على تناول الكبد وصلصة التفاح |
Chamei o filho dele perdedor. | Open Subtitles | دعوت أبنه بالفاشل |
- Está a associá-lo a Washington. Mas diz que é um fracasso porque só rendeu 9 milhões no fim-de-semana. | Open Subtitles | إنها تربط الأمر بواشنطن، ولكنها تصفه بالفاشل لأنه لم يجمع إلا 9 ملايين في الأسبوع الماضي |
Em primeiro lugar, está a dizer que o filme do Tom é um fracasso. | Open Subtitles | أولاً، لقد وصفت فيلم (توم) بالفاشل جداً |
Estou farta que ela te chame falhado, ou que me force constantemente a encontrar um homem melhor. | Open Subtitles | أتعلم , لقد سئمت من مناداتها لك بالفاشل ودفعها المستمر لي لأجد رجلاً أفضل |
Queres chamar-me falhado na minha cara, seu merdas? | Open Subtitles | هل تريد أن تنعتني بالفاشل في وجهي أيها القذر؟ |
Estavas a chamar-me carreirista, e eu a chamar-te falhado. | Open Subtitles | -كنت تدعوني بالانتهازية وكنت أدعوك بالفاشل |
O meu pai passa o tempo a chatear-me, chama-me, falhado. | Open Subtitles | أبي يصفني بالفاشل |