Tenho um bocadinho no francês, mas nenhum no alemão. | Open Subtitles | طفيفه بالفرنسيه لكن لغتى الألمانيّة واضحه يا سيّدي |
Tive de perdoar o seu francês... E o homem do Jackson? | Open Subtitles | كان علي أن أتوسل له بالفرنسيه ماذا عن رجل جاكسون؟ |
Era apenas uma criança, Eva. Eu costumava escrever cartas em francês pelo Marsten para um homem em Marseilles. | Open Subtitles | إعتدت أن أكتب خطابات بالفرنسيه من مارستن إلى رجل يعيش فى مارسيليا |
Está em francês, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | هل هذه بالله عليك انها بالفرنسيه هذا لاننا فى فرنسا |
Quando voltar para tratar da anca, pode dizer-me isso em francês. | Open Subtitles | عندما أَرْجعُ من اجل لوركِي يُمْكِنُك أَنْ تلقي الخطابَ علي بالفرنسيه |
Espero que aceites falar francês. O meu romeno é péssimo. | Open Subtitles | أامل ألا تمانعين تحدثي بالفرنسيه لغتي الرومانيه سيئه |
É francês. | Open Subtitles | ذلك ينطق رينيه و هذا بالفرنسيه.. |
O Luke está ao rubro está noite. Como se diz "ao rubro" em francês? | Open Subtitles | ان لوك متألق الليله كيف تقول "ساخن" بالفرنسيه ؟ |
Em 3 desses fala-se francês. | Open Subtitles | ثلاثه أماكن منهم يُتَحدث فيها بالفرنسيه |
Ei, temos alguém que consegue falar francês! | Open Subtitles | لدينا شخص يستطيع التحدث بالفرنسيه |
Eu frequentava francês avançado na universidade do Canadá Superior. | Open Subtitles | كنت اغني بالفرنسيه في كلية كندا العليا |
Porque estou no curso avançado de francês e voluntariei-me. | Open Subtitles | لاني أنا جيده بالفرنسيه وتطوعتُ |
Porque estás tentando falar em francês? | Open Subtitles | لماذا تحاول "لويس" التكلم بالفرنسيه |
Em Quebec, trabalhamos em francês. | Open Subtitles | في كويبيك, اعمل بالفرنسيه |
Então, diz alguma coisa em francês. | Open Subtitles | اذن قل شيئا بالفرنسيه. |
Chilique, em francês. | Open Subtitles | إنها تعني غاضب بالفرنسيه |
É "misericórdia" em francês. | Open Subtitles | معناه "الرحمه" بالفرنسيه |
Em francês! | Open Subtitles | بالفرنسيه |
Em francês. | Open Subtitles | بالفرنسيه |
Em francês. | Open Subtitles | تحدث بالفرنسيه |