Ia ingressar na Força Aérea a 15 de Junho. | Open Subtitles | وكانت ستلتحق بالقوات الجوية فى منتصف شهر يونيو |
Se hoje explodir uma bomba em solo americano, não terei outra hipótese senão retaliar com Força imediata e decisiva. | Open Subtitles | القنبلة ستنفجر على الاراضى الامريكية اليوم لن يكون لدى خيار سوى الانتقام بالقوات الامريكية بالحال ضد حكومتك |
Bajular os comandantes da Força aérea é comum no nosso ramo. | Open Subtitles | عشاء وارضاء موظف كبير بالقوات الجوية أمر شائع في عملنا |
A Pantera Rosa está protegida por Forças mais impenetráveis que um exército. | Open Subtitles | إن النمر الوردي محمي. و بالقوات الأكثر مناعه من أي جيش. |
Um tio meu das Forças Aéreas Especiais... ensinou-me técnicas de combate de guerrilha... que podem ser úteis neste tipo de situação. | Open Subtitles | انظر, كان عمي بالقوات الجوية الخاصة لقد علمني بعض تقنيات الجيش التي قد تكون مفيدة بهذا النوع من المواقف |
Conseguiu voar para a Nigeria, agora, chama as tropas americanas para ajudarem a restaurar a ordem. Este e o meu primeiro dia. | Open Subtitles | وقد تمكن الهرب بالطائرة لنيجيريا الآن يتصل بالقوات الأمريكيه ليساعدوه لإستعادة النظام |
Cada detective da Força policial trabalhou algum aspecto do caso. | Open Subtitles | كل محقق بالقوات كان يعمل على زاوية من القضية. |
Eu vim aqui para me alistar na Força aérea Real. | Open Subtitles | أنا, سيدي؟ مررت لأشترك بالقوات الملكية الجوية. |
Eu vim aqui para me alistar na Força aérea Real. | Open Subtitles | أنا, سيدي؟ مررت لأشترك بالقوات الملكية الجوية. |
Menos que isso, vocês deveriam ter-se alistado na Força Aérea. | Open Subtitles | من يبذل أقل من ذلك ، كان عليه الإلتحاق بالقوات الجويه |
O que é que o teu probIemazinho tem a ver com a Força aérea de Sua Majestade? | Open Subtitles | ما علاقة مشكلتك بالقوات الجويه لصاحب الجلاله ؟ |
Seu marido teve que partir nessa mesma noite... devido a uma guerra na beira, ele era piloto da Força aérea. | Open Subtitles | لان زوجها كان عليه ان يغادر ليلاً لبعض الاسباب على الحدود انه طيار بالقوات الجوية |
Já pensou numa carreira na Força Aérea? | Open Subtitles | ألم تفكر أبداً في الالتحاق بالقوات الجوية ؟ |
Quando disseste que ele estava na Força Aérea, pensei que fosse um tipo digno. | Open Subtitles | عندما قلت انه بالقوات الجوية أعتقدت أنه محترم |
Parecia ser das Forças Especiais, o homem era duro. | Open Subtitles | اعتقد بأنه كان بالقوات الخاصة لأنه كان قوي |
O meu pai era da P.M. Das Forças de ocupação. | Open Subtitles | أبي كان من الشرطة العسكرية بالقوات المهنية |
Pertenceu às Forças especiais da Marinha e da CIA. | Open Subtitles | الجندي السابق بالقوات الخاصة لمشاة البحرية والعميل السابق بالعمليات الخاصة للمخابرات الأمريكية |
Lidamos com Forças poderosas em acção. | Open Subtitles | نحن نتعامل بالقوات القويّة في العمل هنا. |
Os comandos aliados observam atentamente os países mediterrânicos ocupados pelas Forças alemãs e italianas. | Open Subtitles | قادة الحلفاء يراقبون بلدان البحر الأبيض المتوسط المحتلة بالقوات الألمانية والإيطالية |
Estamos a falar de tipos treinados pelas Forças Especiais Europeias. | Open Subtitles | بنصف دستة حراس نحن نتحدث عن رجال دربوا بالقوات الخاصة الأسبانية |
Acham que está a abusar das tropas. | Open Subtitles | يعتقدون بأنك تمدُ بالقوات بإمدادات ضعيفة جداً |
Transportaram as tropas da praia para os navios que aguardavam em águas mais profundas. | Open Subtitles | عبروا بالقوات من على الشاطئ إلى السفن الكبيرة التي تنتظرهم في عمق البحر |