Vira-o. Se ele vomitar, sufoca no próprio vómito. | Open Subtitles | يا رفيق، يجب أن تقلب رأسه لو تقيء سوف يختنق بالقيء |
Não há nada partido, nem magoado e sim, estás coberta de vómito. | Open Subtitles | لاشيء مكسور ولا أثر على إرتجاج ونحن مغطين بالقيء |
Causado pelo vómito, típico em casos de bulimia, alcoolismo ou gravidez. | Open Subtitles | ويتسـبب بالقيء إما من الكحول أو الحمل أو بوليميـا بوليميـا: - التي تقيء الطعام بعد أكله مباشرة |
A Anna guarda uma caixa de vomitado debaixo da cama. | Open Subtitles | لدى "آنا" صندوق مملوء بالقيء تحت سريرها. |
A tua roupa estava coberta de vomitado. | Open Subtitles | ثيابكِ كانت مغطى بالقيء. |
Prometo ficar ao teu lado e abraçar-te mesmo que estejas coberta de vómito. | Open Subtitles | "أتعهد بأن أجلس بجانبك دوماً وأعانقك" "حتى و إن كنتِ مغطاة بالقيء" |
Não sobrevivia para pagar, as picadas dão 25% de hipótese de vómito, desorientação ou choque anafilático. | Open Subtitles | و لكنك لن تحيا لتسدد دينك، لأن تأثير لسعتها ينتج عنها إحتمال 25 بالمائة الإصابة بالقيء ، الإضطرابات أو صدمة ناتجة عن الحساسية. |
Tu és um homem solitário salpicado de vómito. | Open Subtitles | أنت رجل وحيد مليء بالقيء |
É como rebolar em vómito. | Open Subtitles | . الأمر أشبه بالعوم بالقيء |
Isto é um saco cheio de vómito. | Open Subtitles | هذه حقيبة مليئة بالقيء |
- O amarelo lembra-me vomitado. | Open Subtitles | -الأصفر يذكرني بالقيء |
Rapazinhos tontos a brincar com os seus paus e bolas. Vou vomitar. | Open Subtitles | رجال تافهون يلعبون بالعصي والكرات هذا سيصيبني بالقيء |
Estava ocupado a vomitar no O'Grady. Sim. | Open Subtitles | كان مشغولاً جداً بالقيء هو أيضاً |