Estás tão bonita que Mal consigo manter os olhos no taxímetro. | Open Subtitles | أنتِ تبدين رائعة الجمال بالكاد يمكنني ابقاء عيني على العدّاد |
Estou tão empolgada. Mal consigo respirar. Ao contrário do que é normal? | Open Subtitles | ـ أنا متحمسة جداً، بالكاد يمكنني التنفس ـ وهل هذا غريب؟ |
Mal consigo tirar manchas de vinho da roupa, quanto mais de um esqueleto. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني إزالة بقع النبيذ من قميصي فمابالك بهيكل عظمي غُمر بالنبيذ؟ |
Raios, Mal posso pagar para andar por estes passeios. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني ان اعرض المشئ على جانب الطريق |
quase não encontro palavras para descrever a paz que sentia enquanto representava. | TED | بالكاد يمكنني إيجاد الكلمات لأصف السكون الذي كنت أشعر به وأنا أمثل. |
Vejo o sofrimento dela, mas Mal consigo olhar para ela. | Open Subtitles | أستطيع الشعور بألمها, ولكنني لا أستطيع. بالكاد يمكنني النظر إليها. |
Mal consigo andar com as porcarias que puseste nas minhas coxas. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني المشي مع كل هذا الهراء الذي ربطته الى افخاذي. |
Estou muito emocional, Mal consigo pensar. | Open Subtitles | أنا مهتاج عاطفياً بالكاد يمكنني التفكير بشكل صحيح |
A tensão arterial está a baixar. Mal consigo ler os batimentos cardíacos. | Open Subtitles | ضغط دمها ينخفض بالكاد يمكنني قراءة نبض قلبها |
Mal consigo manter esta coisa na estrada. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني جعل هذا الشيء يبقى على الطريق. |
Meus nós estão tão firmes após a cavalgada de ontem, que Mal consigo sentir as minhas mãos e pés. | Open Subtitles | الحبل مشدود كثيرا بعد رحلة أمس بالكاد يمكنني الشعور بيداي ورجلاي |
Mal consigo encontrar as casas-de-banho. | Open Subtitles | ــ أنا بالكاد يمكنني الإهتداء لمكان الحمّام ــ دكتورة مطّلعة , هل تعتقدان أن عَلَي أن أكتب |
Mal consigo levitar. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني أن أحلق في الهواء |
Mal consigo manter o único detido... | Open Subtitles | بالكاد يمكنني تحمل السجينة التي |
Já tenho muita cafeína na cabeça, Mal consigo pensar bem. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني التفكير بشكل سليم |
Mal consigo apanhar um. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني ان اخذ واحدة لنفسي |
Mal consigo ver as tuas pupilas. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني رؤية بؤبؤ عينك ما الذي تتعاطينه ؟ ملاحظة: تضيّق بؤبؤ العين من علامات جرعة زائدة من المخدرات... |
Estamos nisto há quase seis meses, e Mal consigo dar dois passos sem cair. | Open Subtitles | - ،نحن كنا في هذا لنحو ستة أشهر وأنا بالكاد يمكنني أن أخطو خطوتين بدون أن أقع |
- Eu Mal posso ouvir-te! Elas estão fazendo um show agora! | Open Subtitles | بالكاد يمكنني سماعك إنهن يفعلنها مرة اخرى |
Mal posso acreditar que estou a dizer isso, mas, aparentemente, precisamos da tua ajuda. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني تصديق أنني أقول ذلك, لكن يبدو أننا نحتاج لمساعدتك |
Mal posso sair de casa. | Open Subtitles | أنا بالكاد يمكنني مغادرة منزلي |
"Fisicamente, tive uma grande hemorragia durante o parto "e muita lacerações. "quase não conseguia pôr-me de pé, sentar-me ou andar. | TED | أما جسديا، فقد عانيتُ من نزيفٍ حاد خلال الولادة، وتمزقٍ كبير، لذلك بالكاد يمكنني الوقوف أوالجلوس أو حتى المشي. |