"بالكهف" - Traduction Arabe en Portugais

    • caverna
        
    • gruta
        
    • cavernas
        
    Mas o teu primeiro instinto foi ligar para a caverna. Open Subtitles بدلاً عن ذلك، غريزتك الأوّلى كانت بأن تتصل بالكهف.
    É sobre um Pied Piper, que mata crianças numa caverna. Open Subtitles القصة عن عازف الناي المُفترس الذي يقتل الأطفال بالكهف
    Entao, nao foi só a caveira que fez isto, foi a ligaçao dela com a caverna? Open Subtitles إذن لم تكن الجمجمة وحدها التى فعلت كل هذا بل كان إرتباطها بالكهف ؟
    A Scully caiu em cima de uma inscrição, na gruta. Open Subtitles كان هناك شيئاً بالكهف الذي سقطت به سكالي, إهداء ما.
    Pensei que, com base no nosso mútuo interesse na gruta, pudéssemos resolver este mistério juntos. Open Subtitles قلت لنفسي أنه بسبب إهتمامنا المشترك بالكهف فقد يمكننا حل هذا الغموض سوياً
    Estou ciente que tem um grande interesse em biologia de cavernas. Open Subtitles شكرا شكرا أني أري أنك مهتم جدا بالكهف تمستر ماك كالستر
    Todos estes organismos da caverna que descobrimos até agora vieram originariamente da superfície e com o tempo adaptaram-se... perderam a pigmentação e desenvolveram a audição e o olfacto. Open Subtitles أنه يعيش هنا بالكهف لكنه نشأ من السطح لكنها تكيفت لظروف الكهف مع مرور الوقت
    Certo, espera, espera, espera! Olha, ainda está na caverna. Então, técnicamente, Ainda nada foi roubado. Open Subtitles إنتظر إنتظر , أنظر إنها لازالت بالكهف فعملياً أشيائك لم تسرق
    Consegui-mos chegar ao ouro da caverna antes dele. Open Subtitles إذا ركضنا .يمكننا الحصول علي الذهب الذي بالكهف قبله
    E encontrei algumas fotografias da área ao redor da caverna. Open Subtitles ولقد وجدت بعض الصور بالمنطقةالمحيطة بالكهف
    Eles devem usar o tempo que têm com luz para sair da caverna. Open Subtitles لما لا ؟ لأنكِ موجوده بالكهف بكلّ مرة تغمضين فيها عينيكِ.
    Eu ainda estaria a viver numa caverna, se não fosse a ti. Open Subtitles حسناً ، أنا بقيت أعيش بالكهف من دونكِ
    Esta casa aparece uma caverna e o teu filho... uma alma penada. Open Subtitles المكان اصبح اشبه بالكهف وولدك كأنه شبح
    Não é seguro. Estava assustado, sozinho na caverna. Open Subtitles كنتُ مُرتعباً من البقاء وحدي بالكهف..
    Diria que alguém tomou conhecimento da língua que está gravada na gruta. Open Subtitles برأيي كسب أحدهم معرفة باللغة المحفوره بالكهف
    Deduzi pelos seus cânticos que ele ia esconder ouro na gruta. Open Subtitles استنتجت من كلماته الساخرة أنه كان سيخفي الذهب بالكهف
    Pensas que alguém numa gruta poderia enganar o sistema NORAD? Open Subtitles هل تعتقدون ان اناس يعيشون بالكهف ? بمقدورهم ان يظللوا نوراد
    Pensas que alguém que vive numa gruta fez com que tudo isto acontecesse? Open Subtitles هل تعتقدون ان اناس يعيشون بالكهف ? بمقدورهم ان يفعلوا كل هذا
    Agora é a sua vez. Deve-me o outro túnel para aquela gruta. Open Subtitles حان دورك، أنتَ مدينٌ ليّ بإخبارى عن النفق الآخر بالكهف.
    Pai, temos que conversar sobre o que aconteceu nas cavernas. Open Subtitles أبي، يجب أن نتكلم عن ما حدث بالكهف
    Quer dizer que é todo um sistema de cavernas lá? Open Subtitles تعني بأنّه نظام كامل بالكهف هناك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus