"باللعب مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • brincar com
        
    • jogar com
        
    Parece andar obcecado por brincar com bonecas. Open Subtitles حسناً، يبدو ذلك أنه أصبح مهووساً قليلاً باللعب مع الدمى
    Não vais ver televisão, nem brincar com as tuas amigas, e vou tirar-te a Barbie. Open Subtitles لن تقومي بمشاهدة التلفاز ولن تقومي باللعب مع أصدقائك وسآخذ لعبة الباربي
    Os pais dele nem o deixam brincar com outros miudos. Open Subtitles لن يسمح له والداه حتى باللعب مع غيره من الأطفال.
    A única maneira de sobrevivermos... é começar a jogar com a equipa vencedora. Open Subtitles لذا هذه الطريقة الوحيدة لكي ننجو ان نبدأ باللعب مع الجانب الرابح
    O Cal iria acabar a jogar com o tipo. - Não! Open Subtitles في نهاية المطاف يقوم كال باللعب مع المعّلم
    Sabia que nem o deixavam brincar com outras crianças, na infância? Open Subtitles هل تعلمين بانهم لم يسمحو له باللعب مع الأطفال في صغره
    As senhoras gostam mesmo de brincar com bebés. Open Subtitles أنتم السيدات بالفعل تستمتعون باللعب مع الاطفال
    Como eu gosto de brincar com o sexo mais fraco. Open Subtitles كيف يمكنني التمتع باللعب مع الجنس الأضعف
    Além disso, estou ocupado a brincar com o meu novo amigo. Open Subtitles بالإضافة أنني مشغول باللعب مع صديقي الجديد
    Será boa ideia deixá-la brincar com aqueles rapazes? Open Subtitles هل نسمح لها باللعب مع هؤلاء الأولاد؟
    Não acredito no tempo todo que desperdicei a brincar com o Bart quando podia estar a brincar contigo. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنّي أهدرت (كل الوقت باللعب مع (بارت في حين كان بوسعي اللعب معكِ
    Não queres ir brincar com os outros miúdos? Open Subtitles ألا ترغب باللعب مع الآخرين؟
    A Christine está feliz só por estar a brincar com os amigos, Booth. Open Subtitles (كريستين) سعيدة باللعب مع أصدقائها فحسب يا (بوث).
    Divertiste-te muito a brincar com a Zola? Open Subtitles هل استمتعت كثيرا باللعب مع (زولا)؟
    Divertiram-se a jogar com o papá? Open Subtitles هل استمتعتما باللعب مع والدكما؟
    Ou jogar com os matulões? Open Subtitles أم أنك ترغب باللعب مع الأولاد الكبار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus