| A deixares a ex ficar contigo quando estás com outra pessoa? | Open Subtitles | تسمح لزوجة سابقة بالمكوث معك عندما تكون مع شخص آخر؟ |
| Bem, de qualquer forma queria agradecer por me ter deixado ficar aqui. | Open Subtitles | على أيّ حال، فقط أريد أنّ أشكرك .لسماحك ليّ بالمكوث هُنا |
| Quantas criadas ou quanto pessoal da cozinha poderá ficar? | Open Subtitles | كم من الخادمات وطاقم المطبخ ستسمح لهم بالمكوث ؟ |
| Gostarias de ficar aqui comigo por mais um tempo? | Open Subtitles | أترغب بالمكوث هنا معي لفترةٍ أطول قليلاً؟ |
| Queres ficar duas horas de descompressão? | Open Subtitles | أترغب بالمكوث لمدة ساعتين لكى ينخفض ضغط دمك |
| Não acredito que estás a deixar a tua ex-mulher ficar contigo, connosco. | Open Subtitles | لا أصدّق حقاً أنّك تسمح لزوجتك السابقة بالمكوث معك، معنا. |
| Queria agradecer por me deixarem ficar aqui. | Open Subtitles | أريد فقط إخباركم بأني شاكر لسماحكم لي بالمكوث هنا. |
| Agora, só posso deixar ficar ali um certo tipo de rapariga. | Open Subtitles | الآن، يمكنني فقط أن أسمح لفتاة معينة بالمكوث هناك. |
| O FBI deixa-me ficar aqui. Sabes... | Open Subtitles | المكتب الفيدراليّ يسمح لي بالمكوث هنا، لست واثقًا. |
| Se eles soubessem o que eu sei, nunca o deixavam ficar. | Open Subtitles | لو كانا يعرفان ما أعرفه، لما سمحا له بالمكوث |
| Dirão que deixares uma antiga prostituta ficar em tua casa, foi bondade tua, e a miúda roubou-te e pirou-se. | Open Subtitles | سيقول إنك سمحت لعاملة جنس سابقة بالمكوث في منزلك بناءً على طيبة قلبك ثم فرت الفتاة |
| Obrigado por me deixares ficar mais uma semana. | Open Subtitles | شكرا لسماحك لي بالمكوث أسبوع إضافي |
| Vocês têm que ficar aqui. | Open Subtitles | ايها الاصدقاء عليكم بالمكوث هنا |
| Quer dizer, se ainda quiser ficar. | Open Subtitles | هذا إن كنت لا تزال ترغب بالمكوث |
| E podes perguntar à mãe dele se amanhã também podes ficar lá? | Open Subtitles | هل استطيع طلب امه بالمكوث ليلة غد ايضا؟ |
| Tens a certeza que não queres ficar mais um pouco? | Open Subtitles | متأكد أنك لا ترغب بالمكوث قليلاً؟ |
| Meus pais deixaram ele ficar até resolver as coisas. | Open Subtitles | سمح له والداي بالمكوث حتى يجد حلاً |
| Nós estávamos a pensar ficar por aqui. É seguro? | Open Subtitles | نحن نفكر بالمكوث هنا هل الوضع آمن؟ |
| É casa de verão favorita do meu pai e ele nunca deixa ninguém ficar. | Open Subtitles | إنه منزل والدي المفضل لقضاء الصيف ولا يسمح لأي أحد بالمكوث فيه إذاً... |
| Obrigado por me deixar ficar esta noite. | Open Subtitles | . شكراً لسمحك لي بالمكوث الليلة |