Interessei-me muito pela paisagem, enquanto canadiano. | TED | كوني كندياً اصبحت مهتماً جداً بالمناظر الطبيعية |
Vamos beber bons vinhos, jogar golfe... comer bem, apreciar a paisagem... e dar a você uma despedida com estilo, mon frère. | Open Subtitles | سنشرب الكثير من النبيذ الجيد وسنلعب بعض الغولف سوف نأكل طعاماً جيداً ، ونستمتع بالمناظر الطبيعية |
Nós estamos entusiasmados com a paisagem, com os passeios a pé, com o jet ski e com o mergulho. | Open Subtitles | لا، لقد كنا فقط مهتمين. بالمناظر الخلابة، و التجول، والتزلج على الماء، والغوص. |
Iremos ver as vistas, esquiar e fazer amor à frente de uma lareira, à sombra dos Alpes cobertos de neve. | Open Subtitles | سنذهب للتمتع بالمناظر و التزلج و سنمارس الجنس أمام نار ملتهبة في ظلال قمم جبال الألب المكسوة بالثلج |
O que fizeres é por tua conta. Fica e pinta ou aprecia as vistas e vai para casa. | Open Subtitles | أنت حر بما تفعله هنا إبق وأرسم أو إستمتع بالمناظر وعد لبلدتك |
Não estamos perdidos, estamos a ver as vistas. | Open Subtitles | لم نضل طريقنا، نحن نستمتع بالطريق الملئ بالمناظر الخلابة فحسب |
Você é que tem de conduzir, eu estou sentado a ver a paisagem. | Open Subtitles | نعم، أنت تستمرين بالقيادة وأنا سأستمتع بالمناظر |
Talvez esta conversa nos esteja a impedir de gozar a paisagem... | Open Subtitles | حسنا، ربما منعنا هذا النقاش من الاستمتاع بالمناظر |
Que tal aquela paisagem, lanque? | Open Subtitles | ما رأيك "بالمناظر الطبيعية" جميلة اليس كذلك |
Mas ela não estava interessada na paisagem. | Open Subtitles | لكنها لم تكن مهتمة بالمناظر حقاً ؟ |
Apenas em excursão, para ver a paisagem. | Open Subtitles | للتريض فقط,و التمتع بالمناظر |
Adoraria pintar todas as vistas deste vale, mas não sou muito boa em paisagens. | Open Subtitles | احب ان ارسم كل مشهد بهذا الوادي لكني لست بارعة بشكل كافي بالمناظر الطبيعية |
Não houve muito tempo para ver as vistas. Estava a trabalhar num caso. | Open Subtitles | لم يكفيني الوقت للاستمتاع بالمناظر الجميلة كنت أعمل على قضية |
Estou só a ver vistas. | Open Subtitles | أنا أمتع نظري بالمناظر فحسب |