"Qualquer homem ou mulher que tenha um espírito de necromancia | Open Subtitles | "عندما يكون لدى الرجل أو المرأة روح للاتصال بالموتى داخلهم... |
"Qualquer homem ou mulher que tenha um espírito de necromancia "ou espírito de adivinhação..." | Open Subtitles | "عندما يكون لدى الرجل أو المرأة روح للاتصال بالموتى داخلهم... |
A senhora e a sua filha sabem que não se difamam os mortos. | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه؟ هيا هيا , مع ابنتك وأنت تعرف أن لا يمكنك التشهير بالموتى |
Os médiuns comunicam com os mortos... ou, mais precisamente, com os espíritos desencarnados. | Open Subtitles | أوساط تتّصل بالموتى أو بدقّة أكثر, الأرواح المجهولة |
Não preciso de falar com os mortos, mas com os vivos que estão ali dentro. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة لإن أتصل بالموتى لا، انا بحاجة للحوار مع كل الأشخاص في تلك الغرفة |
Ele passou anos a trabalhar nesta... na sua invenção final na qual ele estava convencido que poderia ser usado para "comunicar" com os "mortos." | Open Subtitles | لقد قضى طوال حياته يعمل على هذا آخر اختراع له و الذي كان مقتنعاً انه يمكنه الاتصال بالموتى |
Na minha cultura, a comunicação com os mortos é levada muito a sério. | Open Subtitles | في ثقافتي، الإتصال بالموتى يعامل بجديّة كبيرة |
Se podem controlar os mortos, podem controlar-nos a nós. | Open Subtitles | إن تمكنوا من أن يتحكموا بالموتى ، سيتمكنوا من التحكم بنا |
Para que os estudantes não criem ligação com os mortos. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّ الطلاب لا علاقة لهم بالموتى. |