Deve ter pensado que a linhagem dele é da profecia. | Open Subtitles | ربما اخطا الراهب في كونه المقصود بالنبوءة |
Quer dizer que está conectada à profecia, de alguma forma? | Open Subtitles | هذا يعني انها مرتبطة بالنبوءة بطريقة ما؟ |
Estive com uma pessoa que me contou a profecia. | Open Subtitles | لقد قابلت شخصاً أخبرني بالنبوءة |
Não me interessa a profecia, e não tenho tempo para as tuas charadas e truques. - Espera. | Open Subtitles | -لا آبه بالنبوءة ، و ليس لديّ وقت لأحّجياتكِ و خدعكِ . |
Uma das suas muitas afirmações ultrajantes e manipulações rudes da profecia. | Open Subtitles | و التلاعب بالنبوءة |
Ele tem as habilidades descritas na profecia e ele vai tentar matar o Sageeth. | Open Subtitles | لديه جميع القدرات التي ...ذكرت بالنبوءة (وسيحاول أن يقتل (ساغيث... |
A Catarina sabia da sua última profecia? | Open Subtitles | هل (كاثرين) كانت تعلم بالنبوءة الأخيرة؟ |
Presumo que lhe tenhas contado acerca da maldita profecia. | Open Subtitles | -أفترضك أنبأتها بالنبوءة اللّعينة . |