Parece tudo demasiado complicado para mim, meu amigo. | Open Subtitles | يبدو الأمر معقد كثيراً بالنسة لي يا عزيزي |
Então, para mim só me arrumo a mente para desfrutar de do sonho porque todo o resto, quando não durmo, é cinza e a vida se trata de aonde chegará chegando aonde chegue". | Open Subtitles | لذلك بالنسة لي أنا فقط أُصلحُ عقلي ليستمتعَ بالحُلم لأنَ كُل شيء آخَر عندما لا أكونَ نائماً هوَ رمادي |
O Segredo das Relações. O Segredo significa, para mim, de facto que nós somos criadores do nosso universo e que qualquer desejo que nós criarmos irá manifestar-se nas nossas vidas. | Open Subtitles | السر يعني فعلا بالنسة لي أننا نحن الصانعون لكوننا |
Não sei o que se está a passar entre vocês... mas o mais importante para mim é que o meu melhor consultor e a agente de perfil do FBI estão de acordo. | Open Subtitles | لا اعلم بما يجري بينكما أنتما الإثنين لكن الشيء المهم بالنسة لي هو |
Este é um voo especial para mim, porque no lugar 3B está o meu filho, Jake Peralta, um dos melhores polícias de Nova York. | Open Subtitles | ايها الركاب,هذه رحلة خاصة بالنسة لي لان الجالس في مقعد 3ب هو إبني من افضل رجال نيويورك |
Natação sincronizada. Um mistério completo para mim. | Open Subtitles | -السباحة المتزامنة غامضة تماماً بالنسة لي |
é uma ofensa ultrajante para mim e não posso usar bisturis. | Open Subtitles | مقولة غيرمقنعة بالنسة لي ويمكنني دحضها. |
O Mumbo Jumbo foi como um pai para mim. | Open Subtitles | كان هذا الهراء بمثابة الوالد بالنسة لي |
Ele não significa nada para mim, ok? | Open Subtitles | أنه لاشئ بالنسة لي.أتفهم؟ |
- Parecem iguais para mim. | Open Subtitles | يبدو نفس التوقيع بالنسة لي. |
É como que trabalhar para mim, na verdade. | Open Subtitles | انه نوع ما نجح بالنسة لي |