"بالنظريات" - Traduction Arabe en Portugais

    • teorias
        
    O governo não pode preocupar-se com teorias penais ultrapassadas. Open Subtitles الحكومة لم تعد تهتم بالنظريات التقليدية لإصلاح المجرمين
    O que é mais inacreditável é que o meu Quinn estava cheio de teorias sobre viagens inter-dimensionais. Open Subtitles ما هو الذي لا يصدق إلى هذه الدرجة؟ هل ذلك هو ما كان إبني كوين ممتلئاً بالنظريات بشأن السفر عبر الأبعاد
    Não, não acho que é. Isto não é coerente com as teorias lógicas de viagem no tempo. Open Subtitles لا , لا اعتقد ذلك ذلك لس ثابتا بالنظريات بالسفر عبر الزمن
    Mas odiei. Era tudo sobre máquinas e teorias... Era, tipo, uma auto-estrada... Open Subtitles كرهتها لأن الدراسـة فيها مليئة بالنظريات والاجهزة وهناك فقط تفكير واحد على الجميع
    Sou a sua líder em teoria, lido com teorias. Open Subtitles أنا رئيسة النظريات لديك أتعامل بالنظريات
    Não vou aborrecê-la com teorias académicas sobre concorrência de civilizações. Open Subtitles لن أضجرك بالنظريات الأكاديمية حول تنافس الحضارات
    - Vejam, os assassinatos não são resolvidos propondo-se teorias estranhas e fantasiosas. Open Subtitles وما هو الدليل ؟ الجرائم كما تعلم لا تحل بالنظريات الواهمة التخيلية
    Está a par das recentes teorias sobre paranoia? Open Subtitles هل أنت على علم بالنظريات الحديثة بخصوص ما يعرف باسم جنون الشك؟
    Meritíssima, creio que a Defesa tenciona distrair o júri e transformar o caso em teorias da conspiração improváveis... Open Subtitles سيادتك، أنا أؤكد أن الدفاع تمكن من تشتيت المحلفين وجعل هذه القضية لها علاقة بالنظريات التآمرية المستحيلة
    Eu era só teorias e ideais. Open Subtitles كنت أنا أقوم بالنظريات و الأمثال
    Ambos estão cheios de teorias. Open Subtitles الإثنان منك ملئ بالنظريات.
    Ouçam, chega de teorias. Vamos encontrar estes tipos. Open Subtitles لنكتفي بالنظريات لنجـدهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus