Estavam ligadas aos ataques de animais, e pensámos num lobisomem. | Open Subtitles | إنهم مرتبطين بالهجمات الحيوانية الليلية لذا، نحن نفترض أنهم مستذئبين |
Eles acham que alguém daqui tem conexão com os ataques terroristas. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الناس هنا لديهم صلة بالهجمات الإرهابية |
Logo após, começaram a juntar-se provas de que o financiamento e as bombas usadas nos ataques | Open Subtitles | قريبا تم التاكيد ان التمويل والقنابل التي استخدمت بالهجمات |
- A alegação de que outra pessoa estaria envolvida nos ataques parece ter sido invenção. | Open Subtitles | ادّعى بأن طرفاً اَخر متورطٌ بالهجمات ويظهر بأن ذلك كان تلفيقاً |
Teve algo que ver com os ataques que aconteceram hoje. | Open Subtitles | الأمر متعلق بالهجمات التي حدثت هذا اليوم |
Não posso autorizar os ataques aéreos até que os nossos planos pós-invasão estejam a postos. | Open Subtitles | لا أستطيع التصريح بالهجمات الجوية ما لم تجهز مخططات ما بعد الاحتلال |
Então é o mesmo grupo dos outros ataques. | Open Subtitles | إذن انه نفس الفريق الذي يقوم بالهجمات الآخرى |
Tenho de atender, é sobre os ataques, com licença. | Open Subtitles | علىّ الرد على هذه المكالمة، إنها تتعلق بالهجمات الإليكترونية، أستميحكم عذراً. |
Assim que estiver em solo cubano, mando parar os ataques. | Open Subtitles | بمُجرد أن أكون على أراضي كوبية، سوف ألغي الأوامر بالهجمات. |
Começou com os ataques, mas não sei qual é o próximo passo dele. | Open Subtitles | بدأ الأمر بالهجمات لكن لا يمكنني التنبأ بخطوته التالية |
Com a vossa ajuda, podemos garantir que todas as pessoas afetadas pelos ataques recentes, e todos aqueles que consideram Hell's Kitchen a sua casa, verão um futuro melhor. | Open Subtitles | بمساعدتكم سنحرص على أن الجميع ممن تأثروا بالهجمات الأخيرة |
Um pequeno mas implacável grupo de anarquistas tem encetado ataques contra a coroa. | Open Subtitles | جماعه صغيره، لكن لاترحم من الفوضوينين الذين يتدرجون بالهجمات ضد العرش. |
E não é apenas isso, nós fornecemos trabalhos de curto e longo prazo, serviços de ataque ou ataques agendados, a partir de cinco dólares por hora para pequenos "websites" pessoais, até 10 a 50 dólares por hora. | TED | ليس هذا وحسب، بل نحن نقدم خدمة DDOS على المدى الطويل أو القصير أو القيام بالهجمات المنظمة، ابتداء من خمسة دولارات للساعة الواحدة للمواقع الشخصية الصغيرة لـ 10 الى 50 دولارا للساعة الواحدة. |
Está relacionado com os ataques. | Open Subtitles | .الأمر له علاقة بالهجمات الإرهابية |
Tem a ver com os ataques terroristas. | Open Subtitles | لهذا الأمر علاقة بالهجمات الإرهابية. |
Acho que algumas pessoas aqui tem algo a ver com os ataques terroristas. | Open Subtitles | ...أعتقد أن بعض مَن هنا لديهم صلة .بالهجمات الإرهابية |
Está a dizer que eles têm alguma coisa a ver com os ataques? | Open Subtitles | ما تقوله.. أن لهم علاقة ما بالهجمات ؟ |
Tenho que lembrá-los dos ataques brutais que sofremos? | Open Subtitles | -مماذا؟ ألا بدّ أن أذكّركم بالهجمات الوحشيّة التي عانيناها؟ |
Para encobrir a ajuda dada a Juma nos ataques terroristas de hoje. | Open Subtitles | لتغطية حقيقة أنهم ساعدوا مرحلة (جمعة) بالهجمات الإرهابية اليوم |
Porque está o 13º andar a tentar ligar o William Bell a ataques terroristas? | Open Subtitles | لمَ يحاول الطابق الـ13 بكامله ربط (ويليام بيل) بالهجمات الجرثومية؟ |