"بالوحشية" - Traduction Arabe en Portugais

    • brutalidade
        
    • brutais
        
    Porque só tenho braçadeiras e não preciso de outra acusação de brutalidade policial. - Sim, senhor. Open Subtitles لأنه ليس معي سوى القيود البلاستيكية وأنا لا أُريد أن أُتهم بالوحشية
    Quando se deparam com brutalidade, quer seja uma criança a enfrentar um bully no parque infantil ou violência doméstica ou, como hoje nas ruas da Síria, a enfrentar tanques e estilhaços qual é a coisa mais eficaz que podem fazer? TED عندما يتم مواجهتك بالوحشية سواء كان طفلاِ يواجهه بلطجي في مكان اللعب أو كان عنفاً منزلياً أو كان في شوارع سوريا هذه الأيام في مواجهة الدبابات و الشظايا ما هو ألشيء الأكثر فاعلية الذي يمكن القيام به؟
    Seus julgamentos eram sempre marcados por uma brutalidade extrema. Open Subtitles ودائما ما تتسم محاكمته بالوحشية القصوى
    O que lhe falta em compaixão, compensa com brutalidade. Open Subtitles ما يفتقده من العاطفة يعوضه بالوحشية
    Eu ouvi bastante sobre as suas mortes brutais. Open Subtitles سمعت بما فيه الكفاية عن حالاتك القتل بالوحشية
    As coisas que eu... e a Kelly...vimos, a brutalidade, desastres naturais, massacres... há sempre os que ficam para trás. Open Subtitles مررت أنا و(كيلي) بالوحشية والكوارث الطبيعية والمجازر
    - Podem nos chamar de brutais... - Sádicos... e grotescamente otimistas Open Subtitles صفونا بالوحشية أو بالسادية * * وتفائلنا الغريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus