- "Verdadeiro", quer dizer um homem acima do peso de roupa vermelha que, espero, estava com os seus documentos. | Open Subtitles | لو كنتِ تقصدين بذلك رجالاً يُعانون من زيادة بالوزن في بدلة حمراء حيث آمل أنّه يحمل هويّة. |
Quando estou feliz, ganho peso num piscar de olhos. | Open Subtitles | عندما أكون سعيداً، أميل إلى الأزدياد بالوزن هكذا |
Espalhei embalagens de chocolate vazias para explicar qualquer aumento de peso. | Open Subtitles | بقيت اترك اغلفة الايس كريم حولي لتفسر أي زيادة بالوزن |
Uma das mais caras comidas gourmet, por unidade de peso, no mundo. | TED | واحد من أغلى وأفخم الأطعمة في العالم التي تباع بالوزن |
Efectivamente, podemos criar este ciclo de ganhos e perdas de peso simplesmente inibindo a angiogénese. | TED | و في الواقع, يمكنك أن تمضي بالوزن في زيادة و نقصان فقط عن طريق منع تولد الأنسجة. |
Os homens preocupam-se com a altura, tal como as mulheres com o peso. | Open Subtitles | الشباب يهتمون بالطول مثلما تهتم النساء بالوزن |
Tinhas uns quilos de heroína na bagagem. Não notaste peso a mais? | Open Subtitles | "اذاً كانت لديك كيلوات من الـ "هيرويين ولم تلاحظي الزيادة بالوزن |
Ele confortava-se com o sentimento da falta de peso... como que a flutuar na água. | Open Subtitles | يشعرون بالراحة عندما يقل احساسهم بالوزن كالطفو على الماء |
Disseram-me para não me preocupar. Ele acabará por ficar normal de peso e altura. | Open Subtitles | .. قيل لي لا داعي للقلق .و سوف يكون بالوزن و الطول الطبيعي |
com o peso extra do bebé, vocês não tem poder suficiente para sair. | Open Subtitles | بالوزن الزائد للطفلة ليس لديكم طاقة تكفي للعودة |
É tudo uma questão de peso. Quanto menos peso, mais velocidade. | Open Subtitles | أنت تعرف أن كل شيء يتعلق بالوزن كلما خف الوزن كلما زادت السرعة |
Os sintomas incluem ganhar peso, fatiga, irritabilidade, e aparece pela fraca luminosidade de Inverno. | Open Subtitles | تلك الكأبة التي تشمل زيادة بالوزن الإعياء والتهيج الناتج عن إنخفاض الضوء في فصل الشتاء |
Quando se volta a treinar com pesos e tudo mais, à medida que se ganha músculos, tem que aumentar o peso, porque os músculos pesam mais que a gordura. | Open Subtitles | عندما تعود إلى التمارين بالوزن و تلك الأشياء بما أنك تبني العضلات, من المفترض أن تكسب وزناً لأن وزن العضلات يفوق الدهون |
O doente passou para um peso superior há um mês. | Open Subtitles | لقد التحق بصفّ للتحكّم بالوزن منذ ثلاثة أشهر |
Bem, o problema não é o peso, desde que a organização esteja boa. | Open Subtitles | حسن، لا يتعلق الأمر بالوزن يمكننا نقلها إذا كانت المنظمة طبيعية |
Este é um homem de 55 anos com ganho de peso e edema assim como histórico de hipotiroidismo... | Open Subtitles | هذا ذكر في الخامس والخمسين من عمره مع زيادة بالوزن و وذمة فضلاًعنتاريخمعقصور الغدةالدرقية |
Não me refiro ao teu peso, falo do tamanho da tua amizade. | Open Subtitles | ذلك لا علاقة له بالوزن بالمناسبة إنه بشأن حجم صداقتك |
Estás preocupado com o teu peso. | Open Subtitles | رأيتك قبلاً مهتماً بالوزن .. أنت منزعج ، |
Apesar de eu não ter de lidar com o problema de peso como ela. | Open Subtitles | بالرغم من أنه، ليس عندي أى مشاكل متعلقة بالوزن... مثلها |
E mesmo que ganhes peso, acredita em mim... | Open Subtitles | وحتى وأن زدت قليلا بالوزن ..صدقيني. |