"بالوصول الى" - Traduction Arabe en Portugais

    • chegar
        
    Estavam todas no Golfo, em maio, quando o petróleo começou a chegar à costa em certos locais. TED وهي تصل الى الخليج في شهر يونيو انه الوقت الذي بدأ فيه التسرب النفطي بالوصول الى السواحل
    A única hipótese de salvarmos os nossos amigos é chegar lá primeiro. Querem velocidade? Open Subtitles الفرصة الوحيدة لإنقاذ أصدقائنا هى بالوصول الى هناك أولا
    Ele não pode chegar à cidade. Open Subtitles لا يمكنك السماح لها بالوصول الى منطقة مأهولة
    Seria porreiro chegar lá antes da meia-noite. Sim, Open Subtitles فقط كن لطيفا بالوصول الى هناك قبل المساء أجل حسنا
    Vais conseguir chegar ao hospital, nem que seja arrastado. Open Subtitles سوف تنجح بالوصول الى المشفى حتى لو اضطررت الى جرك بنفسي
    Na nossa cidade, onde os voluntaries reforçam um quadro de profissionais altamente qualificados, temos de chegar ao local de incêndio bem cedo para participarmos em qualquer ação. TED في مدينتنا حيث ان المتطوعين يملكون مهارات عالية جداً عليك ان تسارع بالوصول الى موقع الحريق بسرعة كبيرة لكي تشارك في الاطفاء
    Não se trata de chegar a um lugar. Open Subtitles انه لا يتعلق بالوصول الى مكان ما
    Temos de chegar a tempo do Carnaval. Open Subtitles علينا بالوصول الى (ماردي قرا) يارجل (سنذهب الى (ماردي قرا
    tu ajudás-te-me a chegar a casa.. Open Subtitles ساعدتوني بالوصول الى بلدي
    Se chegar a ser. Open Subtitles اذا نجح بالوصول الى الرئاسة
    Não podemos deixá-los chegar a Berk! Open Subtitles - لا يمكننا السماح لهم بالوصول الى بيرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus