William, lamento muito os teus problemas pessoais, mas estou de mãos atadas. | Open Subtitles | ويليام , أنا آسف بشأن مشاكلك الشخصية لكن ما باليد حيلة |
Os federais é que mandam. Estou de mãos atadas! | Open Subtitles | الفيدراليون من لهم الكلمة هنا وأنا ما باليد حيلة! |
Quem me dera poder ajudar, mas tenho as mãos atadas. | Open Subtitles | لا! ليتني أستطيع مساعدتكِ ولكن ما باليد حيلة |
Então, este barco tem de sair. nada a fazer. | Open Subtitles | .إذا دخل هذا القارب، يخرج الجميع ما باليد حيلة |
Não há mais nada a fazer, do que ficarmos sentados e esperarmos pela nossa sentença inevitável. | Open Subtitles | ولم يعد باليد حيلة سوى الجلوس وانتظار هلاكنا المحتوم |
Não há nada a fazer, os homens são assim. | Open Subtitles | ما باليد حيلة. كل الرجال سواء |
Lamento. Estou de mãos atadas. | Open Subtitles | آسف، ما باليد حيلة |
- Meu Deus. - Estou de mãos atadas. | Open Subtitles | ما باليد حيلة |
- caso contrário, nada a fazer. | Open Subtitles | -لكن حتى ذلك الحين، ما باليد حيلة . |