"بانها قد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ela
        
    Acha que ela seria capaz de uma coisa daquelas? Open Subtitles .نعم هل تعتقد بانها قد فعلت شيئا ما مثل هذا ؟
    Não é que ela não quisesse estar aqui. Open Subtitles إن هذا لا يبدو بانها قد عنيت بان لا تكون هنا
    O médico legista notou que ela fora atacada com um utensílio agudo, pesado, provavelmente horas antes, na noite anterior. Open Subtitles وقد اكد كل الاطباء الشرعيين بانها قد ضٌربت بآلة حادة وثقيلة, ربما فى الليلة السابقة.
    Mesmo depois da Peri Delancey, ninguém mais acredita que ela esteja a ser incriminada. Open Subtitles وعلى الرغم مما حدث مع بيري ديلانسي اليوم, لاحد يظن بانها قد لفقت للجريمة باستثنائك انت.
    O problema é que ela agora está unida com eles, como é que os paramos? Open Subtitles المهم الان بانها قد اتحدت مع الاخرين كيف حتي نستطيع ان نوقفهم ؟
    Não seria possível que... ela tenha feito isto, seria? Open Subtitles الا يمكنها هادا .. بانها قد تستطيع فعل دلك؟
    E acho que ela não aprovaria. Open Subtitles ولا أظن بانها قد توافق على ذلك
    Parece que ela está presa. Open Subtitles اشعر بانها قد أُعاقت, اتعلم؟
    Disseste-me que ela se tinha ido embora. Open Subtitles لقد اخبرتني بانها قد رحلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus