Como se tivesse perdido 70 kilos sem fazer dieta. | Open Subtitles | مثل خسارة 138 باوند بدون القيام بحميه غذائية |
Vão a uma escola básica às três horas da tarde e observem as crianças à saída. Elas carregam mochilas de 35 kg. | TED | فلو ذهبت إلى مدرسة إبتدائية في الثالثة عصراً وراقبت الأطفال وهم يخرجون، مرتدين حقائب الظهر الثقيلة التي تزن 80 باوند. |
Como raio é que se perde um peixe de 250 kgs? | Open Subtitles | كيف فقدت بحق الجحيم سمكة وزنها 500 باوند. |
São $350 a onça. A libra tem 16 onças, e cada lingote, 90 libras. Faça as contas. | Open Subtitles | العدد 350 اونسة و الـ 16 الاونسة بـ90 باوند اما القضيب الواحد , احسبها نت |
Para quem não me conhece, ou seja, todos os presentes, chamo-me Lacie Pound e, acreditem ou não, sou uma das amigas mais antigas da Naomi. | Open Subtitles | للأشخاص الذين لا يعرفونني اي جميعكم اسمي هو لايسي باوند صدقوا او لا تصدقوا انا اقدم صديقة لنعاومي |
Recolhemos mais de 53 toneladas de lixo, ervas daninhas e detritos. | TED | والتقطنا أكثر من 700 11 باوند من القمامة والعشب والفضلات. |
E sei que tem uma mansão de 60 mil euros. | Open Subtitles | وأعلم أن عندك قصر يساوي 40.000 باوند |
Quem precisa de 1200 gramas de Coca-Cola, 226 gramas de batatas? | Open Subtitles | من الذي يحتاج نصف باوند من البطاطس و42 اوقية من الدهون؟ |
O que significa que são necessários 15 quilos de peixe do mar, para se obter um quilo de atum de viveiro. | TED | أي أنك تحتاج إطعامها 15 باوندا من السمك الحر لكي تحصل على 1 باوند من سمك التونة في المزرعة |
Os Russos não davam pela falta de 7 ou 8 kilos. | Open Subtitles | الروس غير قادرين على حساب من 15 إلى 18 باوند |
Vá lá, gente. Estas pedras pesam 5 kilos cada. | Open Subtitles | هيّا يا رجال تلك الأحجار تزن كل منها 25 باوند |
Com um recorde de quarenta e cinco vitórias e nenhuma derrota, com a altura de dois metro e dez e pesando 260 kilos, | Open Subtitles | مع رقم قياسي من الإنتصارات يبلغ خمسة وأربعين إنتصاراً بلا هزيمة طوله ستة أقدام وعشرة ووزنه 260 باوند |
Claro, o senhor só pesa 200 kg, rabo gordo. | Open Subtitles | بالطبع. فأنت تفوقه وزناً بـ500 باوند. أيها البدين |
Cada um suporta pelo menos 90 kg. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | كل منهما يمكنه حمل على الاقل 200 باوند قادمون |
Vê-o aí a levantar 250 kgs com o dito. | Open Subtitles | أنظر الي ذلك, هنا أنه يرفع 500 باوند بقضيبه. |
Disse-te que já vou em 7 kgs e meio? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأني أحمل أكثر من 15 باوند. |
Disseste-lhe para perguntar se havia outros mercadores interessados, e eu estou, e pago-lhe uma libra. | Open Subtitles | أنت أخبرتها بأن تسأل أي تجار أخرين يهتمون بهذا و أنا أهتم و سوف أدفع لها باوند |
"Uma libra de Semtex do seu pai. " | Open Subtitles | اعطنى باوند من سيمتكس من موقع الهدم الخاص بوالدك |
Nos séculos após a sua publicação, os temas da "Divina Comédia" — o amor, o pecado e a redenção — têm sido retomados por numerosos artistas, de Auguste Rodin e Salvador Dali, a Ezra Pound e Neil Gaiman. | TED | وعلى مدار قرون منذ نشره، موضوعات "الكوميديا الإلهية" من الحب، والخطيئة، والفداء تبناها العديد من الفنانين من أوغست رودان وسلفادور دالي، إلى عزرا باوند ونيل غيمان. |
Com o combustível e a carga, pesamos cerca de 107 toneladas. | Open Subtitles | المخزون الحالي من الوقود والحمولة تزن باكثر من 237,000 باوند |
Isso ainda são 700 mil euros pelo carro. | Open Subtitles | سيبقى سعر السيارة بـ 600 الف باوند |
Na noite anterior, o Terry apanhou um miúdo com uns gramas de heroína. | Open Subtitles | حسنا، في الليلة السابقة كان تيري يتهيئ لأستعمال مقره ضبط فتى مع 2 باوند من الهيروين |
Era o que marcava. 2.180 quilos quando chegou aqui. | Open Subtitles | هذا هو وزنها، 4795 باوند عندما أدخلناها هنا |
Então se o outro tipo é um cyborg, os dois juntos não podiam pesar mais de 1000 libras. | Open Subtitles | ولو حتى الشخص الاخر الذي كان معه جسم موصول كليهما لا يزنان اكثر من الف باوند |
O tanque um está a 725 psi e a baixar. | Open Subtitles | الأكسجين في الخزان الأول 725 باوند لكل بوصة مربعة و آخذ في التناقص |
Tori e os seus amigos construíram-na à mão, e pesava cerca de 810 quilogramas. | TED | توري و أصدقاؤها بنوه بأيديهم، وكان وزنه حوالي 1800 باوند. |