"باية" - Traduction Arabe en Portugais

    • De qualquer
        
    Bem, se eu puder ajudá-lo De qualquer forma. Open Subtitles هل يمكن ان اساعدك باية طريقة ؟
    Sei que o Hosni Mubarak haveria ganho De qualquer maneira. Open Subtitles واعلم ان حسني مبارك سيربح باية حال
    Não vamos para casa. Ainda não, De qualquer forma. Open Subtitles بأننا لن نعود للوطن ليس بعد , باية حال.
    De qualquer forma... tens de soltar o teu animal interior. Open Subtitles باية حال عليك ان تطلق عنان دبك الداخلى والطريقة الوحيدة...
    De qualquer maneira, isto precisava ser misturado. Open Subtitles انا بحاجة الى القذف باية حال
    Bem, De qualquer forma, quem é que se importa? Open Subtitles ومن الذى يكترث باية حال ؟
    De qualquer forma, tenho de ir. Open Subtitles باية حال .. يجب ان اذهب
    Podemos fazê-lo De qualquer forma. Open Subtitles يمكننا فعله باية طريقة
    De qualquer forma, ainda bem que pude ajudar. Open Subtitles باية حال انا سعيد انى ساعدت
    Bem, De qualquer forma, chegou e... Open Subtitles باية حال,لقد اتوا لهنا
    Morreremos De qualquer jeito. Open Subtitles سنوت باية حال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus