"ببدلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • fato
        
    • roupa de
        
    • num smoking
        
    • armadura
        
    • vestido de
        
    O que restou de Shadi só foi encontrado três meses depois, a 800 quilómetros de distância num fato de mergulhador numa praia na Noruega. TED لقد تم إيجاد ما بقي من شادي ما يقارب 3 أشهر بعد ذلك، على بعد 800 كم ببدلة غطس على شاطئ النرويج.
    Temos uma vítima encontrada morta num fato de cigarro... e outra atacada enquanto usava uma roupa de empregada. Open Subtitles إذاً لدينا ضحية وجد ميتاً ببدلة السيجارة وواحدة تعرضت لهجوم أثناء إرتداء زي خادمة بيرة بافارية
    Tive de trabalhar muito para convencer o velho de que não és apenas um ex-jogador com um fato. Open Subtitles المقصد هو ان ذلك استغرق جهداً لإقناع الرجل العجوز أنك لست فقط شخص رياضي ببدلة مُصممة
    Um novo investidor num smoking alugado? Open Subtitles مستثمر جديد ببدلة مستأجرة ؟ كنت سأخرج لو أني مكانها أيضاً
    As análises permitiram a conclusão de que o corpo encontrado num fato de mergulhador numa praia na Holanda era de facto Mouaz Al Balkhi. TED وأجزمت التحاليل بأن الجثة التي وُجدت ببدلة الغوص على شاطئ هولاندا كانت في الواقع لمعاذ البلخي.
    E tu estarás com um fato preto novo, mais bem vestido que um padre. Open Subtitles و أنت تكون ببدلة سوداء جديدة ، أجمل من هندام الواعظ نفسه
    - De fato completo? - Tinha um fato de treino por baixo. Open Subtitles ــ ببدلة العمل ــ كنت أرتدي بدلة رياضية تحتها
    Nem que o disfarces com um fato de marca ou um escritório num penthouse. Open Subtitles ولا حتى إذا زينته ببدلة للمصمم أو مكتب فاخر
    Treinavas a equipa de natação das meninas porque gostavas de as ver em fato de banho, é isso? Open Subtitles كانت أذكى منك كنت تدرب فريق سباحة الفتاة الصغيرة لأنك أحببت مشاهدتهم ببدلة الإستحمام
    Por favor, isso poderia ser qualquer tipo de fato amarelo... com gravata de seda às bolinhas pretas. Open Subtitles يمكن أن يكون أي شخص ببدلة صفراء الياقة الحرير الربطة السوداء المرقطة
    Um homem de fato e gravata numa camionete de fritos. Open Subtitles رجل ببدلة سوداء ونظاراة سوداء الساعة 9 صباحا يدخل الى شاحنة مغلقة
    Das duas pessoas aqui, uma delas é um génio e a outra é um guarda de segurança num fato pomposo. Open Subtitles هناك شخصان هنا ، أحدهم عبقرياً والثانى حارس أمن ببدلة انيقة
    Entraste naquela reunião com um fato encharcado e um pulso partido e saíste de lá Open Subtitles إذن لقد دخلت نحو الاجتماع، ببدلة مبتلة غارقة، وما اتضح أنه معصم مكسور، وخرجت من هناك،
    Achas que punha isso em risco por uma imitação de um fato Armani? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأعرض هذا للخطر ببدلة أرماني مقلدة؟
    Se vires um homem de fato é porque anda por aí a cheirar algo. Open Subtitles ترين رجلاَ ببدلة ؟ يأتون لاشتمام رائحة المشاكل
    Tu achas que eu sou a epíteto do mal, o demónio num fato de três peças. Open Subtitles تظنني رجس من الشيطان الشيطان ببدلة بثلاثة قطع
    Esperavas alguém de camisa social, fato e gravata? Open Subtitles لذا تتوقع شخصا نوعا ما خيالي شخص ببدلة وربطة عنق ؟
    Seamus, qual é o da roupa de aniversário? Open Subtitles شيموس , ما الأمر ببدلة العيد ؟
    O Tommy num smoking e o travesti com um vestido de noiva. Open Subtitles (تومي) ببدلة والرجل المرأة لابس الجلباب
    O teu pai disse que ia trazer uma armadura no domingo. Open Subtitles والدك يقول أنه سيأتي الأحد ببدلة وقاية ويحي
    Da última vez, há três anos, chegaste vestido de esquiador... com uma perna engessada. Open Subtitles المرة السابقة أتيت ببدلة تزلج.. وساقك في جبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus