"ببرود" - Traduction Arabe en Portugais

    • fria
        
    • friamente
        
    • sangue frio
        
    • tão frio comigo
        
    Até um abraço teria sido bom, mas tinhas de ser tão fria, como se eu te tivesse feito algo de mal, quem me dera ter acabado por fazer. Open Subtitles حتى العناق كان سينفع لكنك تتصرفين ببرود شديد وكأني ارتكبت خطأ بحقك حيث انتهى الأمر بي فاعلاً ذلك
    Sois castigadora e fria, e eu nem sequer compreendo porque estou a ser castigada. Open Subtitles أنتي تعاقبينني ببرود دون أن أعرف سبب معاقبتي
    Para muitos, a sua existência, a sua humanidade, foram reduzidas a estatísticas, friamente registadas como "incidentes de segurança". TED بالنسبة للكثيرين، اختزل وجودهم، و انسانيتهم، إلى مجرد أرقام احصائية سجلت ببرود تحت عنوان "حوادث أمنية"
    Retirai-vos para lugar privado ou analisai friamente vossas diferenças. Open Subtitles اما أن ننسحب الى مكان خاص أو أن تقل ببرود سبب مظالمك أو نفترق
    O velhote que abateste a sangue frio? Open Subtitles الرجل المسن الذي أرديته ببرود أعصاب
    Eu sei que a Rainha é má, e, mais que ninguém, deve morrer, mas... achas mesmo que consegues matá-la a sangue frio? Open Subtitles أنا اعلم بأنّ الملكة شريرة و لا أحد ...يستحق الموت اكثر منها و لكن احقّاً تظنّكَ قادرٌ على قتلها ببرود ؟
    Tu vais combater com técnica fria e calculadora. Open Subtitles انت ستقاتل ببرود وحسابات تقنية
    Ela é fria e distante. Open Subtitles انها تتصرف ببرود و عدم اتصال
    Quando ela foi fria para comigo, pensei que era por causa do meu passado com o Henrique. Open Subtitles عندما كانت تعاملني ببرود ظننت أنه ربما بسبب (ماضيي مع (هنري
    É por agires tão friamente. É difícil saber se os tens. Open Subtitles ولأنك تتصرفين ببرود شديد فمن الصعب معرفة أنك تحملين أية مشاعر
    Especialmente depois de tantos gestos conciliatórios meus terem sido tão friamente rejeitados. Open Subtitles خاصةً بعد لفتاتي المتعددة المرفوضة ببرود
    No baile em Netherfield, depois de ter ouvido a sua mãe friamente a declarar a sua intenção de ver todas as filhas em casamentos favoráveis, convenci o Bingley da inaptidão do par. Open Subtitles فى ليلة الرقص فى نوترفيلد بعدما سمعت امك تفيد ببرود نيتها وانها تريد جميع بناتها للثروة ان جرحت اختك بسبب سؤ ظنى
    Você me trata friamente cada dia do ano Open Subtitles كنت تعامل ببرود لي كل يوم في السنة
    Você me trata friamente cada dia do ano Open Subtitles كنت تعامل ببرود لي كل يوم في السنة
    Tirar uma vida a sangue frio não é algo fácil. Open Subtitles سلبُ حياةٍ ببرود ليس أمراً سهلاً
    Alguém o matou a sangue frio. Open Subtitles شخص ما قتله ببرود
    A sangue frio. Open Subtitles ببرود اعصاب
    Agora já sei porque o Mike tem andado tão frio comigo. Open Subtitles الآن فهمت لماذا يعاملني (مايك) ببرود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus