"ببضعة أيام" - Traduction Arabe en Portugais

    • Uns dias
        
    • alguns dias
        
    Eu não sei do que se tratava, mas Uns dias antes de morrer ela foi a uma esquadra da polícia. Open Subtitles لا أعرف عمّا كان الأمر لكن قبل موتها ببضعة أيام ذهبت إلى المخفر
    Já há Uns dias que queria falar contigo. Open Subtitles مررتُ ببضعة أيام كنتُ أريد حقاً فيها التكلّم إليكِ
    Preciso de Uns dias de folga. Podes conceder-me? Open Subtitles أود فقط أن أحظى ببضعة أيام راحة ألا يمكنك أعطائها إلى شخص آخر؟
    Eu não sei se ela fez sexo nessa noite ou alguns dias mais tarde, mas quase excatamente nove meses depois, ela teve-te a ti. Open Subtitles أنا لست واثقة بإنها قد مارست الجنس معه تلك الليلة أو بعدها ببضعة أيام لكن تقريباً بعد تسعة أشهر ، كُنتِ لديها
    alguns dias depois, dei-te aquele estetoscópio amarelo e azul, de brinquedo. Open Subtitles بعدها ببضعة أيام واعطيتك تلك اللعبة سماعة الطبيب باللون الاصفر والازرق
    Uns dias depois, ficou preto. Open Subtitles بعدها ببضعة أيام تحول إلى اللون الأسود
    Parece que vou ter Uns dias difíceis. Open Subtitles يبدوا أنني سأمر ببضعة أيام صعبة
    Uns dias antes, em Paris, o Ministro britânico da Guerra dissera: Open Subtitles قبل الأحتفال ببضعة أيام صرح : ( وزير الحرب البريطانى الذى كان فى زياره ل ( باريس
    Hoje, descobri que Uns dias depois, cinco adolescentes de Ravenswood morreram num acidente de carro. Open Subtitles و الليلة إكتشفتُ إنّ بعد ذلك ببضعة أيام (إن خمسة مراهقين من (رايفنزوُد قتلوا في حادث سيارة
    Uns dias depois de recusar a proposta, Open Subtitles بعد أن رفضت طلبهم ببضعة أيام
    Uns dias depois do apagão. Open Subtitles -بعد فقدان الوعي ببضعة أيام
    Uns dias depois, quando... Open Subtitles -بعدها ببضعة أيام عندما ..
    Encerrámos o caso há alguns dias. Open Subtitles لقد كنا معاً بعدها ببضعة أيام
    alguns dias depois da festa. Open Subtitles ببضعة أيام بعد الحفلة
    Ouvi a confissão do Franck... alguns dias antes de ele morrer. Open Subtitles سمعت اعتراف (فرانك) قبل موته ببضعة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus