"ببعض الراحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • descansar
        
    • se descansas
        
    Não sei quanto a ti, mas eu podia descansar um pouco. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا عنك لكني يمكن أن استفيد ببعض الراحة
    Deverias ir para casa, descansar. Open Subtitles عليك أن تعود إلى المنزل وتحظى ببعض الراحة
    Tenho de descansar antes de amanhã, e o meu maxilar está a matar-me. Open Subtitles يجب ان احضى ببعض الراحة قبل يوم غد و فكي يؤلمني
    O que vai fazer, bafo de vodka, é regressar ao motel onde o FBI nos instalou e descansar. Open Subtitles ما ستفعله يا شارب الفودكا، أن تعاود ذلك النُزل الرديء الذي عيّنته لنا المباحث وتحظى ببعض الراحة.
    Liga a ferida outra vez. E vê se descansas. Open Subtitles سنجتاز ذلك التل و نحظى ببعض الراحة بعد ذلك
    É melhor ir andando, deixar-te descansar. Open Subtitles يجدر بي الذهاب ، و أجعلكِ تحظين ببعض الراحة
    Olha, só quero ir para casa descansar um pouco. Open Subtitles اسمع, يا صاح, عليّ فقط الذهاب للمنزل, وأحظى ببعض الراحة
    Agora, se me der licença, gostaria de... descansar um pouco. Open Subtitles و الآن ، لو تسمح لي فأنا أريد ان أحظى ببعض الراحة
    Porque não vais para o teu quarto, descansar um pouco? Open Subtitles لمَ لا تذهب لغرفتك , و تحظى ببعض الراحة
    Vai ajudar-te a descansar, a dormir. Open Subtitles ،وهذا سيجعلك تحظين ببعض الراحة .تحظين ببعض النوم
    - Devias ir pra casa descansar. Open Subtitles عودي إلى منزلك وانعمي ببعض الراحة.
    Meu amado, você deve descansar um pouco. Open Subtitles يا معشوقي, عليك أن تحظى ببعض الراحة.
    Vão para casa descansar. Open Subtitles إذهبوا للمنزل. إحظوا ببعض الراحة.
    Vai para casa agora, descansar. Open Subtitles عد إلى المنزل، ولتحظى ببعض الراحة
    Deviam ir descansar. Open Subtitles فلتحظوا ببعض الراحة أيها الفتيان.
    Acho que precisas de descansar um pouco e... Open Subtitles ...أجل , أعتقد بأن عليكَ بأن تحظى ببعض الراحة و
    Vem para a cama, descansar. Open Subtitles أدلفي للفراش. أنعمي ببعض الراحة.
    Devia descansar. Sinta-se confortável. Open Subtitles يجب أنْ تحظي ببعض الراحة, و لتسترخي
    Eu quero comer e descansar um pouco. Open Subtitles أريدك أن تأكلي وتحظين ببعض الراحة
    É um veado. Vê se descansas. Open Subtitles انهُ غزال, احظي ببعض الراحة
    Olha, vou levar a Dede ao treino e, depois, levo-te de volta para o hotel, vê se descansas. Open Subtitles اسمع، سآخذ (ديدي) للتدريب ثم سأقلك للفندق لكي تحضى ببعض الراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus