Só me estou a tentar divertir um pouco. Não te arrelies. | Open Subtitles | فنود أن نحظى ببعض المرح هنا فلا نريد أن نتعارك |
Venho à cidade para me divertir e apanho uma epiléptica. | Open Subtitles | جئت للمدينة لأحظى ببعض المرح و وقعت فى فتاة مصابة بالصرع |
Estamos a divertir-nos, não é, Ross? | Open Subtitles | اننا نحظي ببعض المرح الأن أليس كذلك يا روس؟ |
Sei que te tens aborrecido. Tu e eu vamos divertir-nos juntos. | Open Subtitles | لكني أعلم أنك كنت ضجراً أنت و أنا سوف نحظى ببعض المرح معاً |
Estava só a divertir-me um pouco. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أحظى ببعض المرح هذا كل ما في الأمر |
Ela acabou de sair da prisão... Deixa-a divertir-se um pouco. | Open Subtitles | لقد خرجت تواً من السجن دعها تحظى ببعض المرح |
Até lá, disseste que nos íamos divertir um bocado. Por isso, vamos lá a isso. | Open Subtitles | أثناء ذلك، قلتِ إننا سنحظى ببعض المرح فدعينا نحظى بالمرح. |
Estou preparada para me divertir com a nossa magia. | Open Subtitles | أنا مستعدة لأحضى ببعض المرح بواسطة سحرنا |
Penso que tens medo de ir e até te poderes divertir e até podes desfrutar um pouco, e vais estar comigo. | Open Subtitles | أعتقد أنكى خائفة لأنكى ستذهبين و تحظين ببعض المرح و وقتها سوف تمتعين نفسك و أنتى معى |
De que adianta ser o braço-direito do cônsul, se não nos podemos divertir? | Open Subtitles | ما جدوى كونك مساعداً للقنصل إن لم يمكنك أن تستمتع ببعض المرح ؟ |
Espero morrer antes da minha mulher pra me divertir um pouco. | Open Subtitles | أتمنى أن أموت قبل موت زوجتي لكي أحظى ببعض المرح هناك |
Foi só eu passar o tempo, para se divertir e isso aconteceu com a gente pagar bem. | Open Subtitles | كان مجرد قضاء للوقت والاستمتاع ببعض المرح وكان ذلك يوفر لنا اموال جيده. |
Muito bem. Está uma manhã linda para salvar vidas. Vamos divertir-nos. | Open Subtitles | حسناً، أنه صباح جميل لكي ننقذ المرضى، دعونا نحظى ببعض المرح |
Escreves demasiado à máquina. Vamos divertir-nos. | Open Subtitles | تطبعي أكثر من اللازم دعينا نحظى ببعض المرح |
Maldição, terminemos o trabalho e vamos divertir-nos, tu e eu. | Open Subtitles | الآن، اللعنة، دعينا ننجز العمل ونحظى ببعض المرح فحسب، أنا وأنت |
Vamos divertir-nos ou és um desses amas chatos? | Open Subtitles | هل سنحظى ببعض المرح الليلة ؟ أم أنك من النوع الممل ؟ |
Podemos conversar e divertir-nos. | Open Subtitles | يمكننا، أتعلمي ؟ التواصل والتمتع ببعض المرح |
E seria bom divertir-me realmente com o meu filho numa festa de Natal. Graças a Deus que não tenho de ir. | Open Subtitles | هذا العام لست الرئيس رسمياً و من الجيد ان أحظى ببعض المرح |
Imaginei que iria divertir-me com alguns desconhecidos. | Open Subtitles | لقد أعقدت بأنني سأذهب لأحظى ببعض المرح برفقة غرباء |
Só queria divertir-me contigo e com os meus amigos. | Open Subtitles | جلَّ ما أردته هو أن أحظى ببعض المرح مع أصدقائي |
Vocês vão divertir-se à grande, ouviram? | Open Subtitles | والأن إصغ , سوف تحظون ببعض المرح أتسمع ذلك ؟ |
O Lester estava a divertir-se as nossas custas. | Open Subtitles | بذلك ، وقد قام ليستر ببعض المرح على حسابنا |
É uma criança e só está a tentar divertir-se | Open Subtitles | إنه طفل يحاول أن يحظى ببعض المرح فقط |