O que acontece se ela começar a mexer mais do que o dedo? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو بدأت بتحريك جزءاً اكثر من اصبعها؟ |
Bem, eu tentei, mas tive problemas em mexer os meus novos lábios. | Open Subtitles | حاولت ذلك ، لكن لديّ مشكلة بتحريك شفاهي الجديدة |
Alguém moveu este bloco de gavetas de sítio quando estavam à procura do cofre. | Open Subtitles | هناك شخص ما قام بتحريك خزنة الملفات هذه حينما كانوا يبحثون عن الخزنة |
Eu não acredito que moveu a montanha... ou teve alguma coisa com o terramoto. | Open Subtitles | لا أصدق أنك قمت بتحريك ذلك الجبل أو كان لك أيّ علاقة بتلك الهزة |
Eu não entendi.A Willow é uma bruxa.Por que ela não simplesmente mexe as mãos e nos mata. | Open Subtitles | أنا لا أفهم , ويلو ساحرة لماذا لا تقوم فحسب بتحريك زراعيها وتجعلنا نموت ؟ |
Se uma barata mover um dos peões, será que ainda conta? | Open Subtitles | الن تعترض اذا ما قامت الحشره بتحريك قطعه من قطعك؟ |
Como fazer uma figura de 10 lados movendo apenas dois fósforos. | Open Subtitles | يجب أن تصنع شكل ذو عشرة جوانب بتحريك عودين فقط |
Vamos apenas te tirar do guindaste, ai então teremos uma pequena conversinha. | Open Subtitles | فلتأمرهم بتحريك هذا الشيء دعيني فقط أخرجك من الرافعة ثم سنحضى بعدها بحديث صغير |
Então como explicas o facto que ontem à noite eu ter mexido o meu dedo do pé? Não muito, mas mexeu-se. | Open Subtitles | اذاً كيف تفسر قيامي بتحريك إصبع قدمي الليلة الماضية, ليس كثيراً لكنها تحركت |
Se fosse eu no banco esquerdo, teria sido eu a agitar os tanques. | Open Subtitles | لم يقل أحد أنها غلطتك إذا كن أنا في ذلك المقعد و صدر إلى الامر لكنت قمت بتحريك الخزانات |
Fazer esta coisa voar não é complicado. Só um movimento da minha mão, e a direção muda. | Open Subtitles | أنه ليس بالأمر الصعب أن تحلق بهذا الشئ بتحريك يدى حركة خفيفة تجعلنا نذهب فى هذا الإتجاه |
Era para ela arder, e não esse maldito fumo. Ela que fica a mexer com os explosivos. | Open Subtitles | يجدر به أن يكون ناراً و ليس دخان هي من تستمر بتحريك الشعلة |
Se não queres que o Brownbeard fique com duas pernas de madeira, obrigas a tua mãe a mexer este navio, sua ratazana sarnenta. | Open Subtitles | ان كنت لا تريدين لذي اللحية البنية ان ينتهي امره بساقين خشبيتيين من الافضل ان تقنعي امك بتحريك المركبة |
Faz o que tens a fazer. Tenta não mexer muito nas coisas. | Open Subtitles | افعلي ما تريدين ولكن حاولي أن لا تقومي بتحريك الأشياء من مكانها كثيرًا |
- Só está a mexer a perna. | Open Subtitles | نعم ,نعم انها فقط تقوم بتحريك قدميها قليلا |
E depois ela moveu a dela. | Open Subtitles | لكن بعدها هي قامت بتحريك يدها. |
Como vou saber quem moveu o tractor? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف من قام بتحريك ألة الحفر؟ |
Ela mexe o dedo do pé às vezes, mas o médico diz que podem ser reflexos. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّها تقوم بتحريك أصابعها أحياناً ولكن الطبيب يعتقد أنّها من الممكن أن تكون لا إرادية |
Além das chaves que roubou, só mexe noutras chaves. | Open Subtitles | بغض النظر عن المفاتيح التي جعل منها عرضاً وكانه يسرقها قام بتحريك مجموعة اخرى من المفاتيح |
Achei que podia ajudar um vizinho a mover um tronco. | Open Subtitles | .لقد إعتقدتُ بأن بوسعي مساعدة الجار بتحريك قطعةِ الشجرة |
Mas não se pode esconder $500 milhões movendo alguns pontos decimais. | Open Subtitles | لا يمكن إخفاء 500 مليون دولار فقط بتحريك بعض العلامات العشرية |