Estão a analisar uma pegada encontrada na cena do crime. | Open Subtitles | لقد وجدنا أثر قدم فى مسرح الأحداث ولقد قمنا بتحليلها بواسطة الأشعة |
E eu cuidadosamente peguei amostras também sem o seu conhecimento quando tive a oportunidade, para você analisar. | Open Subtitles | و حتى اتأكد فقد أخذت منها عينات أيضا بدون علمه و عندما تسنح لي الفرصة سأقوم باحضارها هنا لتقوموا بتحليلها |
Olhe, este pedaço de osso que está a analisar, como é que se alojou no pescoço do Warren Granger? | Open Subtitles | هذه القطعة من العظم التي تقومين بتحليلها كيف تم حشوها في عنق وارن جرينجر؟ |
Vou dar-lhe informação e vai analisá-la. | Open Subtitles | سأقوم بتغذيتُكَ بالمعلومات، وستقوم أنتَ بتحليلها |
O CCD está analisando uma amostra que obtiveram. | Open Subtitles | لقد حصلت وحدة مكافحة الأمراض على عينةً ويقومون بتحليلها الاَن |
Se eu os analisar, poderei encontrar alguma fraqueza no gene do Diabo, percebes? | Open Subtitles | إن قمت بتحليلها فقد أحدد الضعف بجينات الشر |
Podem apresentar esses resultados a uma base de dados, e falar-nos um pouco do vosso passado genealógico, mandar analisar os dados dentro do esforço científico. | TED | و تقوم بإرسال النتائج إلى قاعدة بياناتنا، وتخبرنا قليلاًعن خلفيتك الجينية المنطقية، ونحن نقوم بتحليلها كجزء من الجهد العلمي. |
Vou analisar o mais depressa possível. | Open Subtitles | أنا سأقوم بتحليلها بأسرع ما أستطيع |
- Dá-me. Vou mandar analisar. | Open Subtitles | أعطها لي سأقوم بتحليلها |
A Abby ainda está a analisar, mas por enquanto não temos sinal da pessoa que roubou a identidade de Balfour. | Open Subtitles | مازالت (آبي) تقوم بتحليلها ولكن حتى الآن، ليست لدينا صورة واضحه للشخص المنتحل بشخصية (بالفور) |
Força, mande-a analisar. | Open Subtitles | تفضل, قم بتحليلها. |
As provas recolhidas pela equipa SEAL foram enviadas para o nosso laboratório para a Menina Sciuto analisar. | Open Subtitles | سأتصل ب (هيندرسون) في الصباح الأدلة التي تم جمعها من قبل الفرقة الخاصة تم إرسالها لمعملنا لتقوم الآنسة (شوتو) بتحليلها |
Manda-o analisar. | Open Subtitles | قم بتحليلها لقد وجدناه! |
Abby está a analisar agora, mas se for um pedaço de uma 22 dentro de uma 45, então... | Open Subtitles | تقوم (آبي) بتحليلها الان ...لكن إذا كانت رصاصة عيار 22 في 45، إذن |
Por exemplo, pela primeira vez, há alguns anos, com a simples recolha de pequenas amostras fecais pudemos mandá-las analisar, traçar o seu perfil de ADN e, pela primeira vez, sabemos realmente qual dos machos é o pai de cada uma das crias. | TED | مثلا، لأول مرة، قبل سنوات قليلة مضت، ببساطة عن طريق جمع عينات براز صغيرة استطعنا أن تقوم بتحليلها -- للقيام بتنميط الحمض النووي (DNA) -- لذا وللمرة الأولى، عرفنا بالفعل أي من ذكور الشمبانزي هو والد كل واحد الصغار الرضع. |
Posso analisá-la no laboratório da escola e encontrar uma maneira de neutralizar a acidez. | Open Subtitles | سأقوم بتحليلها في مختبر المدرسة والبحث عن وسيلة لمعرفة حامضيته |
Encontrámos um fio de cabelo e estamos analisando o DNA. | Open Subtitles | تمكنا من إيجاد شعيرة وسنقوم بتحليلها بانتظار نتيجة الحامض النووي. |