"بتحويلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • transformou
        
    • Transforma-a
        
    • transformá-la
        
    Por que não pode deixá-la ser a coisa que a transformou? Open Subtitles لماذا لا تدعها تصبح ما قمت بتحويلها لأجله ؟
    Não a transformou em ficção. Open Subtitles لم تقومي بتحويلها إلى قصة خيالية
    Podes ter tudo. Transforma-a e é tudo teu. Esta noite irei por ela. Open Subtitles فقط إن حولتها ستصير لك ، (نايثان) قُمْ بتحويلها وستصير لك.
    Transforma-a para nós. Open Subtitles محبّتا فينا، قومي بتحويلها.
    Disseste que matá-la não era a resposta. Então qual é a diferença em transformá-la em pedra? Open Subtitles و قلتِ أنّ قتلها ليس الحلّ فكيف يختلف الأمر بتحويلها إلى حجر؟
    O Rick queria prolongar a viagem ao Gana, transformá-la em férias. Open Subtitles (ويُريدُ (ريك) تَمديدَ سفرةِ (غانا بتحويلها إلى عطلة
    Vou transformá-la. Open Subtitles سوف اقوم بتحويلها فقط
    Também é usado para... (Música) Isto é uma interface musical construída por um aluno italiano, que agora está a transformá-la num produto. Porque era um projecto de estudo, e está-se a tornar num produto. TED أو يستخدم في - (موسيقى) وهذه واجهة موسيقية بناها طالب من إيطاليا، وهو الآن يقوم بتحويلها إلى منتج. لأنها كانت مشروع طالب يصبح منتجا.
    - Ao transformá-la em ti? - Não estou... Open Subtitles - بتحويلها لك !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus