"بتخديري" - Traduction Arabe en Portugais

    • drogou-me
        
    • drogaste-me
        
    • drogou
        
    • drogado
        
    • drogaste
        
    • drogam-me
        
    • drogaram-me
        
    Ele raptou-me! Ele drogou-me! Open Subtitles لقد قام باختطافي و قد قام بتخديري
    Raptou-me, drogou-me e tentou matar-me! Open Subtitles إنه خطفني وقام بتخديري و حاول قتلي
    - Estás a mentir. - drogaste-me para ficares comigo. Open Subtitles أنت كاذب - أنتِ قُمتِ بتخديري ، لكي تُسيطري عليّ -
    Na última vez que estivemos juntos, tu drogaste-me. Open Subtitles المرة السابقة معًا، قُـمتي بتخديري
    Ou eu estava bêbada e desmaiada no metrô ou ele me drogou. Open Subtitles إما أني ثملت وفقدت الوعي في محطة القطار. أو أنه قام بتخديري.
    Devem-me ter drogado. Open Subtitles لا بد أنهم قامو بتخديري
    Soube que eras espia estrangeira depois que me drogaste. Open Subtitles علمت أنك عميلة تخابرات أجنبية بعد أن قمتِ بتخديري
    Os meus pais drogam-me desde os 13, mas fartei-me de usar as vendas deles. Open Subtitles لقد قام والديّ بتخديري منذ أن كنت في الـ 13 من عمري ولكنني انتهيت من لبس هذه الغمامة
    Como? Não sei, mas drogou-me com qualquer coisa. Open Subtitles لا أدري لكنها قامت بتخديري بشيء ما
    Quando engravidei do teu irmão, o Valentine drogou-me. Open Subtitles عندما كنت حاملاً بأخيك، قام "فالنتاين" بتخديري.
    Você drogou-me. Open Subtitles لقد قمتِ بتخديري
    - drogou-me. - Estou a ajudá-lo. Open Subtitles لقد قمت بتخديري - أنا أقوم بمساعدتك -
    Os lobos estiveram lá. drogou-me. Open Subtitles كانت الذئاب هناك قمتَ بتخديري
    Tu drogaste-me? Open Subtitles هل قمت بتخديري . ؟
    Sim. drogaste-me. Open Subtitles نعم ، لقد قمت بتخديري
    - drogaste-me. Open Subtitles -لقدْ قمتَ بتخديري ؟
    Admitiu que me drogou naquela noite no hospital e que também drogou o Carl. Open Subtitles و اعترف بتخديري تلك الليلة في المستشفى و تخدير "كارل".
    Os médicos dizem que ele me drogou. Open Subtitles لقد قال الأطباء بأنه قام بتخديري
    Sei que foi ele quem me drogou. Open Subtitles أعلم أنّه الذي قام بتخديري
    Eles devem ter-me drogado. Open Subtitles لا بد و أنهم قامو بتخديري
    Porque é que me drogaste? Open Subtitles لماذا قمت بتخديري ؟
    - Os meus pais drogam-me desde os 13! Open Subtitles لقد قام والديّ بتخديري منذ أن كنت في الـ 13 من عمري
    Durante os seguintes anos, drogaram-me com calmantes até eu quase me afogar com a minha própria baba. Open Subtitles في العامين المقبلين،قامو بتخديري حتي غرقت تماماً في سائل اللعاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus