Tem de me dar um bom palpite porque o que quer que esteja dentro da cabeça deste homem está a matá-lo. | Open Subtitles | نريد أن نقوم بتخمين جيد لأن ما في داخل رأسه مهما كان |
E quando fizeste o terceiro e correcto palpite, ele estava a dizer "salas de estar, de jantar". | Open Subtitles | عندما قمت بتخمين ثالث وصحيح، كان يقول غرف معيشة وطعام. |
Vais ter que lidar com um palpite competente. | Open Subtitles | أنا آسفة. سوف تضطر لأن تقوم بتخمين علمي |
Vou adivinhar que nunca vão querer ver a Câmara Escura depois de movermos isso para lá. | Open Subtitles | سوف اجازف بتخمين انكم لن تريدوا اترو السرداب المظلم بعد ان ننقل هذه الى هناك |
A razão por nunca se notar o ponto cego, é porque o cérebro é bom a adivinhar, o que devia lá estar... | Open Subtitles | لاتخفقفحسب. السببوراءعدمملاحظتناللنقطةالعمياء، هو أنّ دماغكَ بارعُ بتخمين مايجبأنيكونهناك.. |
"Vou fazer uma suposição", Então, apontam para a escolha dos 10%, mesmo no meio da curva. | TED | دعونا نقوم بتخمين علمي هنا, ويمسكوا العصا من المنتصف بإختيار نسبة الـ 10 بالمائة بين الـ 8 والـ 12 بالمائة. |
Dei um palpite e estava errado. | Open Subtitles | "رينالدو" , أخطأت في اسمك قمت بتخمين خاطئ ولكني كنت مخطئاً |
Não, mas neste caso, o palpite está certo. | Open Subtitles | لا، لكنها قامت بتخمين شكلها صحيحاً |
Vou deixar o amante dos pássaros arriscar um palpite. | Open Subtitles | سأجعل رجل الطيور هنا أن يخاطر بتخمين. |
Gostava de arriscar um palpite sobre o alvo? | Open Subtitles | هل يهمك المجازفة بتخمين هدفهم؟ |
Acho que posso arriscar um palpite. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني المجازفة بتخمين |
Talvez nos pudesse brindar com um palpite. | Open Subtitles | لما لا تضحكنا بتخمين ؟ |
Deixe-me dar um palpite. | Open Subtitles | دعني اخاطر بتخمين |
Deixa-me dar um palpite. | Open Subtitles | إسمح لي بالمجازفة بتخمين جامح |
Dei um palpite. | Open Subtitles | قمت بتخمين ناجح. |
Quero fazer um palpite estudado. | Open Subtitles | . أريد أن أقوم بتخمين مثقف |
Por um membro desta tripulação. - Queres adivinhar quem? | Open Subtitles | على يدّ أحد أفراد هذا الطاقم، أترغب بتخمين أيّكم؟ |
Vou arriscar e adivinhar que estás aqui sem o consentimento do resto da tua fabulosa equipa. | Open Subtitles | سوف أقوم بتخمين كبير وأنكِ هنا بدون موافقة فريقك المذهل |
E não se limitam a adivinhar o que faz as pessoas felizes. Eles vão a locais como a América Latina, e apercebem-se de que lá a felicidade está associada à vida familiar. | TED | إنهم لا يقومون فقط بتخمين ما يجعل الناس سعداء، بل يذهبون لأماكن مثل أمريكا اللاتينية، ويدركون أن السعادة هناك متعلقة بالحياة الأسرية. |
Isto é estranho. Tenho que adivinhar o que tu queres. | Open Subtitles | هذا غريب قيامى بتخمين ما تريديه |