| Não sei para quê. Nunca mo deixa ligar! | Open Subtitles | لا أدري لماذا أنتِ لاتسمحي لي أبداً بتشغيله |
| Vou ligar sim. | Open Subtitles | نعـم، سـأقوم بتشغيله. ليلة سعيدة، إلى اللقاء. |
| Pai, volta a ligá-lo. | Open Subtitles | فلتقم بتشغيله مجدداً |
| Vais ligá-lo? | Open Subtitles | هل ستقوم بتشغيله ؟ |
| Assim que ligou, umas imagens começaram a piscar. | Open Subtitles | حسناً بمجرد أن بدأ بتشغيله لسبب ما راح يعرض كل تلك الصور |
| Qual o interesse de ter um atendedor se nem sequer o ligas? | Open Subtitles | ماالفائدة من وجود جهاز الرد على المكالمات اذا انت لاتقومي بتشغيله |
| -Ache o rádio e ligue-o! | Open Subtitles | جد الراديو وقم بتشغيله! |
| Ouviu as mensagens antes de ir embora, mas o telemóvel tem estado desligado desde então, e não conseguimos localizá-lo até o voltar a ligar. | Open Subtitles | كانت تراجع رسائلها قبل أن تغادر لكن الهاتف خاصتها مغلق من وقتها لا يمكننا تتبعها الا ان قامت بتشغيله |
| É só ligar e tocar no ecrã. | Open Subtitles | فقط قم بتشغيله والضغط على الشاشة -اراك غداً |
| Importas-te de o ligar? | Open Subtitles | هل تسمحي بتشغيله من فضلك ؟ |
| Claro que o ia ligar! | Open Subtitles | بالطبع سيقوم بتشغيله |
| Não é nada que se possa apenas ligar. | Open Subtitles | إنه ليس بشيء تقوم بتشغيله |
| - Volta a ligá-lo, mãe. | Open Subtitles | قوم بتشغيله مجدداً |
| Basta ligá-lo. | Open Subtitles | فقط قم بتشغيله |
| Ele nunca o ligou aqui. | Open Subtitles | لم يسبق له ابدا ان قام بتشغيله هنا. |
| - Vi como ele o ligou. | Open Subtitles | لقد شاهدته وهو يقوم بتشغيله. |
| - Ligao e vê para quem ligou. | Open Subtitles | -قم بتشغيله و أنظر بقائمة المتصلين |
| ligue-o. | Open Subtitles | قم بتشغيله. |
| ligue-o já! | Open Subtitles | -قم بتشغيله ! |