"بتصوير فيلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • um filme
        
    • gravar um
        
    • filmar um
        
    E vou começar a gravar um filme daqui a 2 semanas. Open Subtitles و ها أنا سأبدأ بتصوير فيلم فى غضون أسبوعين .
    Vou fazer um filme novo na Alemanha, dentro de um mês. Open Subtitles سأبدأ بتصوير فيلم في ألمانيا بعد شهر من الأن
    Uau, você vai gravar um filme nos EUA? Open Subtitles يا للروعة , ستقوم بتصوير فيلم في الولايات المتحدة ؟
    Eu quero filmar um filme. Open Subtitles لكني أريد أن أقوم بتصوير فيلم
    -Não vou filmar um porno. Open Subtitles - لن أقوم بتصوير فيلم إباحيّ .
    É claro que eu sei o que eu estou fazendo. Estou fazendo um filme. Open Subtitles نعم أعلم فأنا أقوم بتصوير فيلم
    E quanto a fazer-se um filme em Yardly Chase? Open Subtitles و هذا الأمر المتعلق بتصوير فيلم في مزرعة " ياردلي" للصيد
    Sabes que essas câmaras estão a fazer um filme sobre ele? Open Subtitles هؤلاء المصورون يقومون بتصوير فيلم عنه.
    Trabalho para alguém que está a fazer um filme aqui. Open Subtitles أعمل لدى واحدة تقوم بتصوير فيلم هنا
    Amor, não estão a drogar-se, estão a fazer um filme sem mim! Open Subtitles عزيزتي , انهم لا يدخنون الحشيش انهم يقومون بتصوير فيلم !
    Eles poderiam até fazer um filme sobre isso. Open Subtitles قد يقومون بتصوير فيلم عن ذلك
    A HBO está a fazer um filme sobre mim, o meu regresso e o meu irmão, que vai derrotar o Saoul Mamby em Atlanta, na próxima semana! Open Subtitles قناة " إتش بي أو " تقوم بتصوير فيلم عني وعن عودتي وأخي. سوف يقوم بهزيمة (سول مامبي) في " أتلانتيك سيتي " الأسبوع المقبل.
    Um grupo de jovens a gravar um documentário sobre eles mesmos. Open Subtitles قمنا بإعاقة حفنة من الأولاد "في"وينيباجو يقومون بتصوير فيلم وثائقي عن أنفسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus