"بتعذيبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • torturar-me
        
    • torturou-me
        
    • torturar
        
    • atormentar
        
    • torturaram-me
        
    • de me
        
    • torturarem
        
    Vai torturar-me, roubar o meu negócio, e depois matar-me. Open Subtitles سيقوم بتعذيبي ، يستولي على أعمالي ثم يقتلني
    Não tanto como gosto de ti, obviamente, senão seria ela a torturar-me agora. Open Subtitles من الواضح أنه ليس بالمقدار الذي تعجبيني فيه, وإلا كانت لتكون من يقوم بتعذيبي حاليًا.
    Mas, ela continuará a torturar-me, e eu acabarei como ela, com raiva e cheia de ódio. Open Subtitles ولكنها ستستمر بتعذيبي وسينتهي بي الامر غاضبه ومليئه بالكراهيه مثلها هي
    Ele torturou-me pelos códigos de segurança. Open Subtitles لقد قام بتعذيبي من أجل الحصول على أكواد الأمان
    - Mas não precisa de me torturar! Open Subtitles ولاكن لا يجب عليه أن يقوم بتعذيبي
    E ele aprontou aquilo tudo pelo puro prazer de me atormentar? Open Subtitles و قام بكل هذه الحيل فقط ليستمتع بتعذيبي ؟
    Eles torturaram-me. Open Subtitles لقد قاموا بتعذيبي
    Que não fez nada mais que torturar-me fisicamente e mentalmente desde que nos conhecemos. Open Subtitles ولمْ تقم إلّا بتعذيبي نفسيّاً وجسديّاً مُذ عرفنا بعضنا
    Depois colocou-me numa cela e voltou a torturar-me, outra e outra vez. Open Subtitles ثم وضعني بزنزانة وقام بتعذيبي مجدداً ومجدداً
    E por isso agora, tu irás torturar-me de tédio. Open Subtitles لهذا فأنت الأن سوف تقوم بتعذيبي عن طريق الملل.
    O que vais fazer, Jedi, torturar-me? Open Subtitles و ماذا ستفعل أيها الـ "جيداي" ؟ تقوم بتعذيبي ؟
    Tu vais torturar-me? Open Subtitles هل ستقومين بتعذيبي غرقاً في الماء؟
    Porque adoras torturar-me. Open Subtitles لأنكِ تستمتعين بتعذيبي كثيراً
    É por isso que estás a torturar-me. Open Subtitles لذلك أنت تقوم بتعذيبي.
    - Pode começar a torturar-me. Open Subtitles -قد تبدأ بتعذيبي .
    - Cade. Ele prendeu-me e torturou-me. Open Subtitles لقد كان يحتجزني لديه ، قام بتعذيبي
    Muito a peito. Por isso torturou-me. Open Subtitles شخصي جداً فقام بتعذيبي
    Até ao ponto em que começou a torturar. Open Subtitles امممم حتى النقطه التي بدأت فيها بتعذيبي
    Que, em me atormentar, ele tentava corrigir o que havia de errado comigo. Open Subtitles أي إنه بتعذيبي كان يحاول أن يصحح ما أعرفه لأكون مخطئ مع نفسي
    Não falei sobre o que me aconteceu na ilha porque as pessoas que estavam lá torturaram-me. Open Subtitles لمأريدالحديثعما حدث ليفيالجزيرة، لان الاشخاص الذين كانوا هناك قاموا بتعذيبي " ...
    Depois de me torturarem no seu campo de prisioneiros durante 3 dias, mas força. Open Subtitles بعد أن قاماو بتعذيبي في معسكرهم لمدة 3 أيام،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus