Vamos verificar as câmaras da área, pode ser que tenhamos sorte. | Open Subtitles | سأكلف الرجال بتفقد كاميرات المراقبة بالمنطقة، ولنرى إذا حالفنا الحظ. |
Podes verificar o disjuntor e ver se alguém acendeu as luzes. | Open Subtitles | يمكنك القيام بتفقد سريع من لوحة الكهرباء وترى إن كان أي أحد يقوم بفتح الأضواء |
Vamos verificar e reabastecer os geradores de reserva. | Open Subtitles | سنقوم بتفقد مولدات الطوارئ وإعادة تعبئتها بالوقود. |
Não ajustou o espelho lateral. Menos um ponto. Não verificou os lados. | Open Subtitles | لم يعدل وضعية المرآة ، خسرت نقطة - فشل بتفقد البقعة العمياء ، خسرت نقطتان - |
O Rags verifica-me os dentes. | Open Subtitles | (راجز) يقوم بتفقد أسناني. |
Quem faz as verificações de antecedentes? | Open Subtitles | إنه يقوم بتفقد خلفية " خلفية: معلومات عن شخص او شيء معين " |
Que tal eu entrar primeiro e chamá-lo quando verificar o local e confirmar se é legítimo? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أدخل أولا و سأقوم بإشراكك حالما أقوم بتفقد المكان و أتحقق من شرعيته؟ |
Estou a verificar antecedentes com registos de prisões. | Open Subtitles | أنا أقوم بتفقد خلفية بعض المصورين الذين لديهم سجل اجرامي |
Vou só verificar a loja. | Open Subtitles | بابا الطاقة الكهربائية لاتزال مقطوعة سوف أقوم بتفقد المحل |
Vamos verificar as bibliotecas na ilha, à procura de livros com este poema que possam ter sido requisitados. | Open Subtitles | نحن نقوم بتفقد المكتبات المتواجدة على الجزيرة للكتب الحاملة لتلك القصيدة والتي تم تفقدها |
Então o que acontece, é que trazemos isto para dentro do espaço social, e acabamos a verificar os telefones constantemente. | TED | ان ما يحدث هو اننا عندما ندخل هذه التكنولوجيات داخل مجالنا الاجتماعي .. فاننا ننتهي بتفقد هواتفنا المحمولة في كل حين .. |
Cada pequena coisa quer ser amada. Vamos. Agora, estaremos constantemente a verificar as colmeias. | Open Subtitles | - كل شيء صغير يريد أن يُحب لنذهب الآن، سوف نقوم باستمرار بتفقد قفير خلية النحل |
Tudo bem, vou verificar por aqui. | Open Subtitles | حسنآ , سوف اقوم بتفقد هذا الطريق |
Podíamos começar a verificar os hotéis. | Open Subtitles | بإمكاننا ان نبدا بتفقد الفنادق |
Vão começar a verificar motéis mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | سيقومون بتفقد الفنادق عاجلاً أم آجلاً |
Lembre-me de verificar a garrafa de Barolo que ela me deu o ano passado. | Open Subtitles | ذكرني بتفقد القنينة التي أحضرتها من "بارلو" العام الفائت |
Deverias verificar as tuas mensagens de voz. | Open Subtitles | أظنُكِ سترغبين بتفقد بريدك الصوتّي |
Eu e a Clara vamos verificar a propriedade confiscada. | Open Subtitles | كلارا و أنا سنقوم بتفقد الملكية المدانة |
- Qual de vocês verificou o apartamento? | Open Subtitles | مَن منكم قام بتفقد الشقة؟ |
O que lhe disseste? Ele verificou o quarto do meu pai. | Open Subtitles | قام بتفقد غرفة أبي |
O Rags verifica-me os dentes. | Open Subtitles | (راجز) يقوم بتفقد أسناني. |
- Vocês fazem verificações de dentes? | Open Subtitles | -تقومون بتفقد أسنانكم يارفاق؟ |