O Matt Sung conseguiu-me arranjar o relatório da Polícia. | Open Subtitles | لدي عميل زودني بتقرير الشرطة القي نظرة عليه |
O meu contacto disse-me que me enviaria um fax com o relatório da Polícia assim que o tivesse nas mãos. | Open Subtitles | لدي ما يغطي ذلك. لدي شخص في الدائرة الإنتخابية قال لي بأنّه سيرسل لي فاكسا بتقرير الشرطة في حال الحصول عليه. |
Está no relatório da Polícia. Acha que matei a minha mulher? | Open Subtitles | كلّ ذلك بتقرير الشرطة ، أتظن أنّني قتلتُ زوجتي؟ |
O relatório da Polícia dizia, | Open Subtitles | المدون بتقرير الشرطة عن أخيك أن لديه |
- Não saiu nos jornais, nem estava no relatório policial. | Open Subtitles | أنها لم تكن بالجرائد أنها حتى لم تكن بتقرير الشرطة لا، لا، لا، لا، لا |
É um ex-namorado, e abusador, com base num relatório policial deixou-a depois do filho ter morrido e mudou-se para a Flórida. | Open Subtitles | انه حبيبها السابق و كان يسيء لها أيضا كما هو مذكور بتقرير الشرطة لقد هجرها بعد موت إبنهما و ذهب الى فلوريدا |
Tudo o que sei está no relatório da Polícia. | Open Subtitles | كل ما أعرفة بتقرير الشرطة |
O que me está a dizer contradiz as declarações do Sr. Skarssen no relatório da Polícia francesa sobre o acidente. | Open Subtitles | لان ما تقوله لي الان (يتعارض مع إفادة، (سكارسين بتقرير الشرطة حول الحادث |
Está tudo no relatório da Polícia. | Open Subtitles | كله مذكور بتقرير الشرطة ! |
Verá o relatório policial. | Open Subtitles | سنستدعيك بتقرير الشرطة |
- Citei o relatório policial... | Open Subtitles | ...استشهدت بتقرير الشرطة |