"بتنصيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • instalou
        
    • instalar
        
    Temos novidades. O proprietário instalou um sistema de segurança no mês passado. Open Subtitles حصلنا على إنجاز , المالك قام بتنصيب كاميرا الشهر الماضي
    Alguém instalou um ponto de acesso a todos os registos da clínica e horas antes do homicídio do médico, desapareceram cerca de 20 registos. Open Subtitles أحدُهم قد قام بتنصيب باب خلفي إلى كلّ سجلّات العيادة وفي خلال ساعات مقتل الطبيب اختفى حوالي 20 من هذه السجلّات
    Ele instalou um alarme na minha casa. Open Subtitles لقد قام بتنصيب نظام أمنيّ في منزلي
    Durante estes dois minutos, eu estava... A instalar o código para a automação da cozinha. Open Subtitles خلال تلك الدقيقتين، كنتُ أقوم بتنصيب الكود لتشغيل المطبخ الآلي.
    Eu disse-te, durante dois anos, para instalar um alarme, Open Subtitles ...ظللت أخبرك لسنتين أن تقومي بتنصيب نظام إنذار لذا نصبت أنا أخيراً واحداً لأجلكِ
    "Bem, se eu instalar o Linux." Open Subtitles "حسنا ، اذا قمت بتنصيب لينكس".
    Não há cobertura nesta zona, mas depois de vários arrombamentos, um dos edifícios instalou câmaras ocultas e eu consegui aceder-lhes. Open Subtitles لا تُوجد تغطية في المنطقة، لكن بعد حدوث عدّة إقتحامات، أحد مُلاّك المباني قام بتنصيب كاميرات خفيّة، ولقد تمكّنتُ من الولوج إليها.
    Tais como o James Holder, cuja empresa instalou detectores de fumos defeituosos em habitações sociais no "The Glades". Open Subtitles " ... (سرطان كـ(جايمس هولدر" "والتي قامت شركته بتنصيب كاشفات الحرائق ...( فيالمنازلالرخيصةفي( ذا غلايدس"
    Disse que instalou uma máquina antimatéria aqui na Piron. Open Subtitles لقد أخبرني أنه قام بتنصيب آلة مولدة للمادة المضادة... هنا بمبنى (بايرون).
    Ele instalou um programa de "malware" bastante sofisticado no computador portátil da Sandra Cutler, e, assim, conseguiu ter acesso a toda a informação, ficheiros de trabalho, e-mails, tudo. Open Subtitles لقد قام بتنصيب برنامج متطوّر للتجسس علىكمبيوتر(ساندراكتلر)، وكان بإستطاعته الولوج إلى كلّ ملفّات عملها ، الرسائل الإلكترونية كلّشيء.
    Recentemente, por razões não divulgadas, mandaram instalar equipamentos electrónicos de monitorização. Open Subtitles ولاسباب لم يعلن عنها. أُمر بتنصيب رقابة الكترونية" "وكانت تقريباً قد تُمت..."
    Ela mandou instalar filamentos foto luminescentes. Open Subtitles قامت بتنصيب نظام ضوئي كهربي
    Agora, assim que instalar o software PairViewer no computador do Caleb, vais ter um espelho de tudo o que ele está a ver. Open Subtitles الآن، بمجرد ما أقوم بتنصيب برنامج العرض المزدوج (بحاسوب (كاليب سوف ترين كافة ما يبحث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus