"بثانية" - Traduction Arabe en Portugais

    • um segundo
        
    • minuto
        
    • licença
        
    • segundo a
        
    • segundo antes de
        
    Escuta, não me motiva a luta. Desculpe por um segundo. Open Subtitles أسمعني، أنا لا أشجع القتال هلا سمحت لي بثانية
    O que estava a acontecer no cérebro um segundo antes de apertarmos o gatilho? TED ما الذي كان يحدث داخل عقلك قبل ضغطك للزناد بثانية واحدة؟
    Venceste-me por um segundo. Open Subtitles ربحت بثانية واحدة ضربتنى فى ثانية واحدة.
    Num minuto ela estava lá e no outro... Open Subtitles أعني ، لقد كانت هنا بثانية : و في الثانية الأخرى
    - Dá-me licença um segundo? Open Subtitles هل تسمحيلى بثانية واحدة؟
    Alguém faz sempre as coisas um segundo antes... ou melhor que eu. Open Subtitles الجميع يبدو وكأنه ينجز عمله أو يفهم الفكرة أسرع مني بثانية أو أفضل مني.
    A Coreia do Norte encurralou-nos na nossa linha de 15 jardas... com um segundo para acabar o jogo. Open Subtitles نستحوذ على الكرة و لكننا متأخرون بخمس نقاط كوريا الشمالية لديها نقطة داخل خط الخمس عشر ياردات و بثانية واحدة
    Você, três minutos são três minutos, nem um segundo a mais. Open Subtitles وأنت ,ثلاثة دقائق تعني 3 دقائق ليس أكثر بثانية
    Nem sequer chegou um segundo mais cedo. Open Subtitles هى حتى لاتستطيع القدوم قبل معادها بثانية واحدة
    Se lhe fizer mal, um segundo mais tarde deixarás de respirar. Open Subtitles إذا آذيته، ستتوقف عن النتفس بعده بثانية واحده.
    um segundo depois, eu estava a segurar na faca ensanguentada e era o corpo dele que estava no chão. Open Subtitles بعدها بثانية كنت امسك بسكينه وكان جسده على الارض
    Senhoras, posso ter um segundo? Open Subtitles سيداتي ، هل يُمكنني أن أحظى بثانية على إنفراد ؟
    Não tive nem um segundo o dia todo. Open Subtitles لم أحظ بثانية خالية طوال اليوم
    Sete dias, Horus, sete vezes a ampulheta... Nem um segundo a mais. Open Subtitles سبعة أيّام, "هورس", سبعة هورجياسيز، ليس أكثر بثانية
    Se tivesse vivido apenas até àquele momento e nem mais um segundo teria sido perfeito. Open Subtitles لو أنني عشتُ فقط حتّى تلك اللحظة ...وليس أكثر من ذلك بثانية ...لكان ذلك هو الكمال
    Dás-me um segundo? Open Subtitles هل تسمحي لي بثانية
    Dá-me um segundo? Open Subtitles هل لى بثانية من فضلك؟
    Eu sonhei que ele morria e um minuto depois teve uma paragem cardíaca. Open Subtitles ولكن المسالة هي أنني حلمت به وهو يموت وبعدها بثانية يتعرض لأزمة قلبية
    - Dás-me licença? Open Subtitles هل يمكنني ان احظى بثانية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus